<h2><SPAN name="chap10"></SPAN>CHAPTER X.<br/> DR JOHN.</h2>
<p>Madame Beck was a most consistent character; forbearing with all the world, and
tender to no part of it. Her own children drew her into no deviation from the
even tenor of her stoic calm. She was solicitous about her family, vigilant for
their interests and physical well-being; but she never seemed to know the wish
to take her little children upon her lap, to press their rosy lips with her
own, to gather them in a genial embrace, to shower on them softly the benignant
caress, the loving word.</p>
<p>I have watched her sometimes sitting in the garden, viewing the little bees
afar off, as they walked in a distant alley with Trinette, their <i>bonne</i>;
in her mien spoke care and prudence. I know she often pondered anxiously what
she called “leur avenir;” but if the youngest, a puny and delicate
but engaging child, chancing to spy her, broke from its nurse, and toddling
down the walk, came all eager and laughing and panting to clasp her knee,
Madame would just calmly put out one hand, so as to prevent inconvenient
concussion from the child’s sudden onset: “Prends garde, mon
enfant!” she would say unmoved, patiently permit it to stand near her a
few moments, and then, without smile or kiss, or endearing syllable, rise and
lead it back to Trinette.</p>
<p>Her demeanour to the eldest girl was equally characteristic in another way.
This was a vicious child. “Quelle peste que cette Désirée! Quel poison
que cet enfant là!” were the expressions dedicated to her, alike in
kitchen and in schoolroom. Amongst her other endowments she boasted an
exquisite skill in the art, of provocation, sometimes driving her <i>bonne</i>
and the servants almost wild. She would steal to their attics, open their
drawers and boxes, wantonly tear their best caps and soil their best shawls;
she would watch her opportunity to get at the buffet of the salle-à-manger,
where she would smash articles of porcelain or glass—or to the cupboard
of the storeroom, where she would plunder the preserves, drink the sweet wine,
break jars and bottles, and so contrive as to throw the onus of suspicion on
the cook and the kitchen-maid. All this when Madame saw, and of which when she
received report, her sole observation, uttered with matchless serenity, was:</p>
<p>“Désirée a besoin d’une surveillance toute particulière.”
Accordingly she kept this promising olive-branch a good deal at her side. Never
once, I believe, did she tell her faithfully of her faults, explain the evil of
such habits, and show the results which must thence ensue. Surveillance must
work the whole cure. It failed of course. Désirée was kept in some measure from
the servants, but she teased and pillaged her mamma instead. Whatever belonging
to Madame’s work-table or toilet she could lay her hands on, she stole
and hid. Madame saw all this, but she still pretended not to see: she had not
rectitude of soul to confront the child with her vices. When an article
disappeared whose value rendered restitution necessary, she would profess to
think that Désirée had taken it away in play, and beg her to restore it.
Désirée was not to be so cheated: she had learned to bring falsehood to the aid
of theft, and would deny having touched the brooch, ring, or scissors. Carrying
on the hollow system, the mother would calmly assume an air of belief, and
afterwards ceaselessly watch and dog the child till she tracked her: to her
hiding-places—some hole in the garden-wall—some chink or cranny in
garret or out-house. This done, Madame would send Désirée out for a walk with
her <i>bonne</i>, and profit by her absence to rob the robber. Désirée proved
herself the true daughter of her astute parent, by never suffering either her
countenance or manner to betray the least sign of mortification on discovering
the loss.</p>
<p>The second child, Fifine, was said to be like its dead father. Certainly,
though the mother had given it her healthy frame, her blue eye and ruddy cheek,
not from her was derived its moral being. It was an honest, gleeful little
soul: a passionate, warm-tempered, bustling creature it was too, and of the
sort likely to blunder often into perils and difficulties. One day it bethought
itself to fall from top to bottom of a steep flight of stone steps; and when
Madame, hearing the noise (she always heard every noise), issued from the
salle-à-manger and picked it up, she said quietly,—“Cet enfant a un
os cassé.”</p>
<p>At first we hoped this was not the case. It was, however, but too true: one
little plump arm hung powerless.</p>
<p>“Let Meess” (meaning me) “take her,” said Madame;
“et qu’on aille tout de suite chercher un fiacre.”</p>
<p>In a <i>fiacre</i> she promptly, but with admirable coolness and
self-possession, departed to fetch a surgeon.</p>
<p>It appeared she did not find the family-surgeon at home; but that mattered not:
she sought until she laid her hand on a substitute to her mind, and brought him
back with her. Meantime I had cut the child’s sleeve from its arm,
undressed and put it to bed.</p>
<p>We none of us, I suppose (by <i>we</i> I mean the bonne, the cook, the
portress, and myself, all which personages were now gathered in the small and
heated chamber), looked very scrutinizingly at the new doctor when he came into
the room. I, at least, was taken up with endeavouring to soothe Fifine; whose
cries (for she had good lungs) were appalling to hear. These cries redoubled in
intensity as the stranger approached her bed; when he took her up, “Let
alone!” she cried passionately, in her broken English (for she spoke
English as did the other children). “I will not you: I will Dr.
Pillule!”</p>
<p>“And Dr. Pillule is my very good friend,” was the answer, in
perfect English; “but he is busy at a place three leagues off, and I am
come in his stead. So now, when we get a little calmer, we must commence
business; and we will soon have that unlucky little arm bandaged and in right
order.”</p>
<p>Hereupon he called for a glass of <i>eau sucrée</i>, fed her with some
teaspoonfuls of the sweet liquid (Fifine was a frank gourmande; anybody could
win her heart through her palate), promised her more when the operation should
be over, and promptly went to work. Some assistance being needed, he demanded
it of the cook, a robust, strong-armed woman; but she, the portress, and the
nurse instantly fled. I did not like to touch that small, tortured limb, but
thinking there was no alternative, my hand was already extended to do what was
requisite. I was anticipated; Madame Beck had put out her own hand: hers was
steady while mine trembled.</p>
<p>“Ca vaudra mieux,” said the doctor, turning from me to her.</p>
<p>He showed wisdom in his choice. Mine would have been feigned stoicism, forced
fortitude. Hers was neither forced nor feigned.</p>
<p>“Merci, Madame; très bien, fort bien!” said the operator when he
had finished. “Voilà un sang-froid bien opportun, et qui vaut mille élans
de sensibilité déplacée.”</p>
<p>He was pleased with her firmness, she with his compliment. It was likely, too,
that his whole general appearance, his voice, mien, and manner, wrought
impressions in his favour. Indeed, when you looked well at him, and when a lamp
was brought in—for it was evening and now waxing dusk—you saw that,
unless Madame Beck had been less than woman, it could not well be otherwise.
This young doctor (he <i>was</i> young) had no common aspect. His stature
looked imposingly tall in that little chamber, and amidst that group of
Dutch-made women; his profile was clear, fine and expressive: perhaps his eye
glanced from face to face rather too vividly, too quickly, and too often; but
it had a most pleasant character, and so had his mouth; his chin was full,
cleft, Grecian, and perfect. As to his smile, one could not in a hurry make up
one’s mind as to the descriptive epithet it merited; there was something
in it that pleased, but something too that brought surging up into the mind all
one’s foibles and weak points: all that could lay one open to a laugh.
Yet Fifine liked this doubtful smile, and thought the owner genial: much as he
had hurt her, she held out her hand to bid him a friendly good-night. He patted
the little hand kindly, and then he and Madame went down-stairs together; she
talking in her highest tide of spirits and volubility, he listening with an air
of good-natured amenity, dashed with that unconscious roguish archness I find
it difficult to describe.</p>
<p>I noticed that though he spoke French well, he spoke English better; he had,
too, an English complexion, eyes, and form. I noticed more. As he passed me in
leaving the room, turning his face in my direction one moment—not to
address me, but to speak to Madame, yet so standing, that I almost necessarily
looked up at him—a recollection which had been struggling to form in my
memory, since the first moment I heard his voice, started up perfected. This
was the very gentleman to whom I had spoken at the bureau; who had helped me in
the matter of the trunk; who had been my guide through the dark, wet park.
Listening, as he passed down the long vestibule out into the street, I
recognised his very tread: it was the same firm and equal stride I had followed
under the dripping trees.</p>
<p class="p2">
It was to be concluded that this young surgeon-physician’s first visit
to the Rue Fossette would be the last. The respectable Dr. Pillule being
expected home the next day, there appeared no reason why his temporary
substitute should again represent him; but the Fates had written their decree
to the contrary.</p>
<p>Dr. Pillule had been summoned to see a rich old hypochondriac at the antique
university town of Bouquin-Moisi, and upon his prescribing change of air and
travel as remedies, he was retained to accompany the timid patient on a tour of
some weeks; it but remained, therefore, for the new doctor to continue his
attendance at the Rue Fossette.</p>
<p>I often saw him when he came; for Madame would not trust the little invalid to
Trinette, but required me to spend much of my time in the nursery. I think he
was skilful. Fifine recovered rapidly under his care, yet even her
convalescence did not hasten his dismissal. Destiny and Madame Beck seemed in
league, and both had ruled that he should make deliberate acquaintance with the
vestibule, the private staircase and upper chambers of the Rue Fossette.</p>
<p>No sooner did Fifine emerge from his hands than Désirée declared herself ill.
That possessed child had a genius for simulation, and captivated by the
attentions and indulgences of a sick-room, she came to the conclusion that an
illness would perfectly accommodate her tastes, and took her bed accordingly.
She acted well, and her mother still better; for while the whole case was
transparent to Madame Beck as the day, she treated it with an astonishingly
well-assured air of gravity and good faith.</p>
<p>What surprised me was, that Dr. John (so the young Englishman had taught Fifine
to call him, and we all took from her the habit of addressing him by this name,
till it became an established custom, and he was known by no other in the Rue
Fossette)—that Dr. John consented tacitly to adopt Madame’s
tactics, and to fall in with her manoeuvres. He betrayed, indeed, a period of
comic doubt, cast one or two rapid glances from the child to the mother,
indulged in an interval of self-consultation, but finally resigned himself with
a good grace to play his part in the farce. Désirée eat like a raven, gambolled
day and night in her bed, pitched tents with the sheets and blankets, lounged
like a Turk amidst pillows and bolsters, diverted herself with throwing her
shoes at her bonne and grimacing at her sisters—over-flowed, in short,
with unmerited health and evil spirits; only languishing when her mamma and the
physician paid their diurnal visit. Madame Beck, I knew, was glad, at any
price, to have her daughter in bed out of the way of mischief; but I wondered
that Dr. John did not tire of the business.</p>
<p>Every day, on this mere pretext of a motive, he gave punctual attendance;
Madame always received him with the same empressement, the same sunshine for
himself, the same admirably counterfeited air of concern for her child. Dr.
John wrote harmless prescriptions for the patient, and viewed her mother with a
shrewdly sparkling eye. Madame caught his rallying looks without resenting
them—she had too much good sense for that. Supple as the young doctor
seemed, one could not despise him—this pliant part was evidently not
adopted in the design to curry favour with his employer: while he liked his
office at the pensionnat, and lingered strangely about the Rue Fossette, he was
independent, almost careless in his carriage there; and yet, too, he was often
thoughtful and preoccupied.</p>
<p>It was not perhaps my business to observe the mystery of his bearing, or search
out its origin or aim; but, placed as I was, I could hardly help it. He laid
himself open to my observation, according to my presence in the room just that
degree of notice and consequence a person of my exterior habitually expects:
that is to say, about what is given to unobtrusive articles of furniture,
chairs of ordinary joiner’s work, and carpets of no striking pattern.
Often, while waiting for Madame, he would muse, smile, watch, or listen like a
man who thinks himself alone. I, meantime, was free to puzzle over his
countenance and movements, and wonder what could be the meaning of that
peculiar interest and attachment—all mixed up with doubt and strangeness,
and inexplicably ruled by some presiding spell—which wedded him to this
demi-convent, secluded in the built-up core of a capital. He, I believe, never
remembered that I had eyes in my head, much less a brain behind them.</p>
<p>Nor would he ever have found this out, but that one day, while he sat in the
sunshine and I was observing the colouring of his hair, whiskers, and
complexion—the whole being of such a tone as a strong light brings out
with somewhat perilous force (indeed I recollect I was driven to compare his
beamy head in my thoughts to that of the “golden image” which
Nebuchadnezzar the king had set up), an idea new, sudden, and startling,
riveted my attention with an over-mastering strength and power of attraction. I
know not to this day how I looked at him: the force of surprise, and also of
conviction, made me forget myself; and I only recovered wonted consciousness
when I saw that his notice was arrested, and that it had caught my movement in
a clear little oval mirror fixed in the side of the window recess—by the
aid of which reflector Madame often secretly spied persons walking in the
garden below. Though of so gay and sanguine a temperament, he was not without a
certain nervous sensitiveness which made him ill at ease under a direct,
inquiring gaze. On surprising me thus, he turned and said, in a tone which,
though courteous, had just so much dryness in it as to mark a shade of
annoyance, as well as to give to what was said the character of rebuke,
“Mademoiselle does not spare me: I am not vain enough to fancy that it is
my merits which attract her attention; it must then be some defect. Dare I
ask—what?”</p>
<p>I was confounded, as the reader may suppose, yet not with an irrecoverable
confusion; being conscious that it was from no emotion of incautious
admiration, nor yet in a spirit of unjustifiable inquisitiveness, that I had
incurred this reproof. I might have cleared myself on the spot, but would not.
I did not speak. I was not in the habit of speaking to him. Suffering him,
then, to think what he chose and accuse me of what he would, I resumed some
work I had dropped, and kept my head bent over it during the remainder of his
stay. There is a perverse mood of the mind which is rather soothed than
irritated by misconstruction; and in quarters where we can never be rightly
known, we take pleasure, I think, in being consummately ignored. What honest
man, on being casually taken for a housebreaker, does not feel rather tickled
than vexed at the mistake?</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />