<p><SPAN name="link2HCH0019" id="link2HCH0019"> </SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER XIX. </h2>
<p class="pfirst">
<span class="dropcap" style="font-size: 4.00em">H</span>enry Wimbush’s
long cigar burned aromatically. The “History of Crome” lay on his knee;
slowly he turned over the pages.</p>
<p>“I can’t decide what episode to read you to-night,” he said thoughtfully.
“Sir Ferdinando’s voyages are not without interest. Then, of course,
there’s his son, Sir Julius. It was he who suffered from the delusion that
his perspiration engendered flies; it drove him finally to suicide. Or
there’s Sir Cyprian.” He turned the pages more rapidly. “Or Sir Henry. Or
Sir George...No, I’m inclined to think I won’t read about any of these.”</p>
<p>“But you must read something,” insisted Mr. Scogan, taking his pipe out of
his mouth.</p>
<p>“I think I shall read about my grandfather,” said Henry Wimbush, “and the
events that led up to his marriage with the eldest daughter of the last
Sir Ferdinando.”</p>
<p>“Good,” said Mr. Scogan. “We are listening.”</p>
<p>“Before I begin reading,” said Henry Wimbush, looking up from the book and
taking off the pince-nez which he had just fitted to his nose—“before
I begin, I must say a few preliminary words about Sir Ferdinando, the last
of the Lapiths. At the death of the virtuous and unfortunate Sir Hercules,
Ferdinando found himself in possession of the family fortune, not a little
increased by his father’s temperance and thrift; he applied himself
forthwith to the task of spending it, which he did in an ample and jovial
fashion. By the time he was forty he had eaten and, above all, drunk and
loved away about half his capital, and would infallibly have soon got rid
of the rest in the same manner, if he had not had the good fortune to
become so madly enamoured of the Rector’s daughter as to make a proposal
of marriage. The young lady accepted him, and in less than a year had
become the absolute mistress of Crome and her husband. An extraordinary
reformation made itself apparent in Sir Ferdinando’s character. He grew
regular and economical in his habits; he even became temperate, rarely
drinking more than a bottle and a half of port at a sitting. The waning
fortune of the Lapiths began once more to wax, and that in despite of the
hard times (for Sir Ferdinando married in 1809 in the height of the
Napoleonic Wars). A prosperous and dignified old age, cheered by the
spectacle of his children’s growth and happiness—for Lady Lapith had
already borne him three daughters, and there seemed no good reason why she
should not bear many more of them, and sons as well—a patriarchal
decline into the family vault, seemed now to be Sir Ferdinando’s enviable
destiny. But Providence willed otherwise. To Napoleon, cause already of
such infinite mischief, was due, though perhaps indirectly, the untimely
and violent death which put a period to this reformed existence.</p>
<p>“Sir Ferdinando, who was above all things a patriot, had adopted, from the
earliest days of the conflict with the French, his own peculiar method of
celebrating our victories. When the happy news reached London, it was his
custom to purchase immediately a large store of liquor and, taking a place
on whichever of the outgoing coaches he happened to light on first, to
drive through the country proclaiming the good news to all he met on the
road and dispensing it, along with the liquor, at every stopping-place to
all who cared to listen or drink. Thus, after the Nile, he had driven as
far as Edinburgh; and later, when the coaches, wreathed with laurel for
triumph, with cypress for mourning, were setting out with the news of
Nelson’s victory and death, he sat through all a chilly October night on
the box of the Norwich ‘Meteor’ with a nautical keg of rum on his knees
and two cases of old brandy under the seat. This genial custom was one of
the many habits which he abandoned on his marriage. The victories in the
Peninsula, the retreat from Moscow, Leipzig, and the abdication of the
tyrant all went uncelebrated. It so happened, however, that in the summer
of 1815 Sir Ferdinando was staying for a few weeks in the capital. There
had been a succession of anxious, doubtful days; then came the glorious
news of Waterloo. It was too much for Sir Ferdinando; his joyous youth
awoke again within him. He hurried to his wine merchant and bought a dozen
bottles of 1760 brandy. The Bath coach was on the point of starting; he
bribed his way on to the box and, seated in glory beside the driver,
proclaimed aloud the downfall of the Corsican bandit and passed about the
warm liquid joy. They clattered through Uxbridge, Slough, Maidenhead.
Sleeping Reading was awakened by the great news. At Didcot one of the
ostlers was so much overcome by patriotic emotions and the 1760 brandy
that he found it impossible to do up the buckles of the harness. The night
began to grow chilly, and Sir Ferdinando found that it was not enough to
take a nip at every stage: to keep up his vital warmth he was compelled to
drink between the stages as well. They were approaching Swindon. The coach
was travelling at a dizzy speed—six miles in the last half-hour—when,
without having manifested the slightest premonitory symptom of
unsteadiness, Sir Ferdinando suddenly toppled sideways off his seat and
fell, head foremost, into the road. An unpleasant jolt awakened the
slumbering passengers. The coach was brought to a standstill; the guard
ran back with a light. He found Sir Ferdinando still alive, but
unconscious; blood was oozing from his mouth. The back wheels of the coach
had passed over his body, breaking most of his ribs and both arms. His
skull was fractured in two places. They picked him up, but he was dead
before they reached the next stage. So perished Sir Ferdinando, a victim
to his own patriotism. Lady Lapith did not marry again, but determined to
devote the rest of her life to the well-being of her three children—Georgiana,
now five years old, and Emmeline and Caroline, twins of two.”</p>
<p>Henry Wimbush paused, and once more put on his pince-nez. “So much by way
of introduction,” he said. “Now I can begin to read about my grandfather.”</p>
<p>“One moment,” said Mr. Scogan, “till I’ve refilled my pipe.”</p>
<p>Mr. Wimbush waited. Seated apart in a corner of the room, Ivor was showing
Mary his sketches of Spirit Life. They spoke together in whispers.</p>
<p>Mr. Scogan had lighted his pipe again. “Fire away,” he said.</p>
<p>Henry Wimbush fired away.</p>
<p>“It was in the spring of 1833 that my grandfather, George Wimbush, first
made the acquaintance of the ‘three lovely Lapiths,’ as they were always
called. He was then a young man of twenty-two, with curly yellow hair and
a smooth pink face that was the mirror of his youthful and ingenuous mind.
He had been educated at Harrow and Christ Church, he enjoyed hunting and
all other field sports, and, though his circumstances were comfortable to
the verge of affluence, his pleasures were temperate and innocent. His
father, an East Indian merchant, had destined him for a political career,
and had gone to considerable expense in acquiring a pleasant little
Cornish borough as a twenty-first birthday gift for his son. He was justly
indignant when, on the very eve of George’s majority, the Reform Bill of
1832 swept the borough out of existence. The inauguration of George’s
political career had to be postponed. At the time he got to know the
lovely Lapiths he was waiting; he was not at all impatient.</p>
<p>“The lovely Lapiths did not fail to impress him. Georgiana, the eldest,
with her black ringlets, her flashing eyes, her noble aquiline profile,
her swan-like neck, and sloping shoulders, was orientally dazzling; and
the twins, with their delicately turned-up noses, their blue eyes, and
chestnut hair, were an identical pair of ravishingly English charmers.</p>
<p>“Their conversation at this first meeting proved, however, to be so
forbidding that, but for the invincible attraction exercised by their
beauty, George would never have had the courage to follow up the
acquaintance. The twins, looking up their noses at him with an air of
languid superiority, asked him what he thought of the latest French poetry
and whether he liked the ‘Indiana’ of George Sand. But what was almost
worse was the question with which Georgiana opened her conversation with
him. ‘In music,’ she asked, leaning forward and fixing him with her large
dark eyes, ‘are you a classicist or a transcendentalist?’ George did not
lose his presence of mind. He had enough appreciation of music to know
that he hated anything classical, and so, with a promptitude which did him
credit, he replied, ‘I am a transcendentalist.’ Georgiana smiled
bewitchingly. ‘I am glad,’ she said; ‘so am I. You went to hear Paganini
last week, of course. “The prayer of Moses”—ah!’ She closed her
eyes. ‘Do you know anything more transcendental than that?’ ‘No,’ said
George, ‘I don’t.’ He hesitated, was about to go on speaking, and then
decided that after all it would be wiser not to say—what was in fact
true—that he had enjoyed above all Paganini’s Farmyard Imitations.
The man had made his fiddle bray like an ass, cluck like a hen, grunt,
squeal, bark, neigh, quack, bellow, and growl; that last item, in George’s
estimation, had almost compensated for the tediousness of the rest of the
concert. He smiled with pleasure at the thought of it. Yes, decidedly, he
was no classicist in music; he was a thoroughgoing transcendentalist.</p>
<p>“George followed up this first introduction by paying a call on the young
ladies and their mother, who occupied, during the season, a small but
elegant house in the neighbourhood of Berkeley Square. Lady Lapith made a
few discreet inquiries, and having found that George’s financial position,
character, and family were all passably good, she asked him to dine. She
hoped and expected that her daughters would all marry into the peerage;
but, being a prudent woman, she knew it was advisable to prepare for all
contingencies. George Wimbush, she thought, would make an excellent second
string for one of the twins.</p>
<p>“At this first dinner, George’s partner was Emmeline. They talked of
Nature. Emmeline protested that to her high mountains were a feeling and
the hum of human cities torture. George agreed that the country was very
agreeable, but held that London during the season also had its charms. He
noticed with surprise and a certain solicitous distress that Miss
Emmeline’s appetite was poor, that it didn’t, in fact, exist. Two
spoonfuls of soup, a morsel of fish, no bird, no meat, and three grapes—that
was her whole dinner. He looked from time to time at her two sisters;
Georgiana and Caroline seemed to be quite as abstemious. They waved away
whatever was offered them with an expression of delicate disgust, shutting
their eyes and averting their faces from the proffered dish, as though the
lemon sole, the duck, the loin of veal, the trifle, were objects revolting
to the sight and smell. George, who thought the dinner capital, ventured
to comment on the sisters’ lack of appetite.</p>
<p>“‘Pray, don’t talk to me of eating,’ said Emmeline, drooping like a
sensitive plant. ‘We find it so coarse, so unspiritual, my sisters and I.
One can’t think of one’s soul while one is eating.’</p>
<p>“George agreed; one couldn’t. ‘But one must live,’ he said.</p>
<p>“‘Alas!’ Emmeline sighed. ‘One must. Death is very beautiful, don’t you
think?’ She broke a corner off a piece of toast and began to nibble at it
languidly. ‘But since, as you say, one must live...’ She made a little
gesture of resignation. ‘Luckily a very little suffices to keep one
alive.’ She put down her corner of toast half eaten.</p>
<p>“George regarded her with some surprise. She was pale, but she looked
extraordinarily healthy, he thought; so did her sisters. Perhaps if you
were really spiritual you needed less food. He, clearly, was not
spiritual.</p>
<p>“After this he saw them frequently. They all liked him, from Lady Lapith
downwards. True, he was not very romantic or poetical; but he was such a
pleasant, unpretentious, kind-hearted young man, that one couldn’t help
liking him. For his part, he thought them wonderful, wonderful, especially
Georgiana. He enveloped them all in a warm, protective affection. For they
needed protection; they were altogether too frail, too spiritual for this
world. They never ate, they were always pale, they often complained of
fever, they talked much and lovingly of death, they frequently swooned.
Georgiana was the most ethereal of all; of the three she ate least,
swooned most often, talked most of death, and was the palest—with a
pallor that was so startling as to appear positively artificial. At any
moment, it seemed, she might loose her precarious hold on this material
world and become all spirit. To George the thought was a continual agony.
If she were to die...</p>
<p>“She contrived, however, to live through the season, and that in spite of
the numerous balls, routs, and other parties of pleasure which, in company
with the rest of the lovely trio, she never failed to attend. In the
middle of July the whole household moved down to the country. George was
invited to spend the month of August at Crome.</p>
<p>“The house-party was distinguished; in the list of visitors figured the
names of two marriageable young men of title. George had hoped that
country air, repose, and natural surroundings might have restored to the
three sisters their appetites and the roses of their cheeks. He was
mistaken. For dinner, the first evening, Georgiana ate only an olive, two
or three salted almonds, and half a peach. She was as pale as ever. During
the meal she spoke of love.</p>
<p>“‘True love,’ she said, ‘being infinite and eternal, can only be
consummated in eternity. Indiana and Sir Rodolphe celebrated the mystic
wedding of their souls by jumping into Niagara. Love is incompatible with
life. The wish of two people who truly love one another is not to live
together but to die together.’</p>
<p>“‘Come, come, my dear,’ said Lady Lapith, stout and practical. ‘What would
become of the next generation, pray, if all the world acted on your
principles?’</p>
<p>“‘Mamma!...’ Georgiana protested, and dropped her eyes.</p>
<p>“‘In my young days,’ Lady Lapith went on, ‘I should have been laughed out
of countenance if I’d said a thing like that. But then in my young days
souls weren’t as fashionable as they are now and we didn’t think death was
at all poetical. It was just unpleasant.’</p>
<p>“‘Mamma!...’ Emmeline and Caroline implored in unison.</p>
<p>“‘In my young days—’ Lady Lapith was launched into her subject;
nothing, it seemed, could stop her now. ‘In my young days, if you didn’t
eat, people told you you needed a dose of rhubarb. Nowadays...’</p>
<p>“There was a cry; Georgiana had swooned sideways on to Lord Timpany’s
shoulder. It was a desperate expedient; but it was successful. Lady Lapith
was stopped.</p>
<p>“The days passed in an uneventful round of pleasures. Of all the gay party
George alone was unhappy. Lord Timpany was paying his court to Georgiana,
and it was clear that he was not unfavourably received. George looked on,
and his soul was a hell of jealousy and despair. The boisterous company of
the young men became intolerable to him; he shrank from them, seeking
gloom and solitude. One morning, having broken away from them on some
vague pretext, he returned to the house alone. The young men were bathing
in the pool below; their cries and laughter floated up to him, making the
quiet house seem lonelier and more silent. The lovely sisters and their
mamma still kept their chambers; they did not customarily make their
appearance till luncheon, so that the male guests had the morning to
themselves. George sat down in the hall and abandoned himself to thought.</p>
<p>“At any moment she might die; at any moment she might become Lady Timpany.
It was terrible, terrible. If she died, then he would die too; he would go
to seek her beyond the grave. If she became Lady Timpany...ah, then! The
solution of the problem would not be so simple. If she became Lady
Timpany: it was a horrible thought. But then suppose she were in love with
Timpany—though it seemed incredible that anyone could be in love
with Timpany—suppose her life depended on Timpany, suppose she
couldn’t live without him? He was fumbling his way along this clueless
labyrinth of suppositions when the clock struck twelve. On the last
stroke, like an automaton released by the turning clockwork, a little
maid, holding a large covered tray, popped out of the door that led from
the kitchen regions into the hall. From his deep arm-chair George watched
her (himself, it was evident, unobserved) with an idle curiosity. She
pattered across the room and came to a halt in front of what seemed a
blank expense of panelling. She reached out her hand and, to George’s
extreme astonishment, a little door swung open, revealing the foot of a
winding staircase. Turning sideways in order to get her tray through the
narrow opening, the little maid darted in with a rapid crab-like motion.
The door closed behind her with a click. A minute later it opened again
and the maid, without her tray, hurried back across the hall and
disappeared in the direction of the kitchen. George tried to recompose his
thoughts, but an invincible curiosity drew his mind towards the hidden
door, the staircase, the little maid. It was in vain he told himself that
the matter was none of his business, that to explore the secrets of that
surprising door, that mysterious staircase within, would be a piece of
unforgivable rudeness and indiscretion. It was in vain; for five minutes
he struggled heroically with his curiosity, but at the end of that time he
found himself standing in front of the innocent sheet of panelling through
which the little maid had disappeared. A glance sufficed to show him the
position of the secret door—secret, he perceived, only to those who
looked with a careless eye. It was just an ordinary door let in flush with
the panelling. No latch nor handle betrayed its position, but an
unobtrusive catch sunk in the wood invited the thumb. George was
astonished that he had not noticed it before; now he had seen it, it was
so obvious, almost as obvious as the cupboard door in the library with its
lines of imitation shelves and its dummy books. He pulled back the catch
and peeped inside. The staircase, of which the degrees were made not of
stone but of blocks of ancient oak, wound up and out of sight. A slit-like
window admitted the daylight; he was at the foot of the central tower, and
the little window looked out over the terrace; they were still shouting
and splashing in the pool below.</p>
<p>“George closed the door and went back to his seat. But his curiosity was
not satisfied. Indeed, this partial satisfaction had but whetted its
appetite. Where did the staircase lead? What was the errand of the little
maid? It was no business of his, he kept repeating—no business of
his. He tried to read, but his attention wandered. A quarter-past twelve
sounded on the harmonious clock. Suddenly determined, George rose, crossed
the room, opened the hidden door, and began to ascend the stairs. He
passed the first window, corkscrewed round, and came to another. He paused
for a moment to look out; his heart beat uncomfortably, as though he were
affronting some unknown danger. What he was doing, he told himself, was
extremely ungentlemanly, horribly underbred. He tiptoed onward and upward.
One turn more, then half a turn, and a door confronted him. He halted
before it, listened; he could hear no sound. Putting his eye to the
keyhole, he saw nothing but a stretch of white sunlit wall. Emboldened, he
turned the handle and stepped across the threshold. There he halted,
petrified by what he saw, mutely gaping.</p>
<p>“In the middle of a pleasantly sunny little room—‘it is now
Priscilla’s boudoir,’ Mr. Wimbush remarked parenthetically—stood a
small circular table of mahogany. Crystal, porcelain, and silver,—all
the shining apparatus of an elegant meal—were mirrored in its
polished depths. The carcase of a cold chicken, a bowl of fruit, a great
ham, deeply gashed to its heart of tenderest white and pink, the brown
cannon ball of a cold plum-pudding, a slender Hock bottle, and a decanter
of claret jostled one another for a place on this festive board. And round
the table sat the three sisters, the three lovely Lapiths—eating!</p>
<p>“At George’s sudden entrance they had all looked towards the door, and now
they sat, petrified by the same astonishment which kept George fixed and
staring. Georgiana, who sat immediately facing the door, gazed at him with
dark, enormous eyes. Between the thumb and forefinger of her right hand
she was holding a drumstick of the dismembered chicken; her little finger,
elegantly crooked, stood apart from the rest of her hand. Her mouth was
open, but the drumstick had never reached its destination; it remained,
suspended, frozen, in mid-air. The other two sisters had turned round to
look at the intruder. Caroline still grasped her knife and fork;
Emmeline’s fingers were round the stem of her claret glass. For what
seemed a very long time, George and the three sisters stared at one
another in silence. They were a group of statues. Then suddenly there was
movement. Georgiana dropped her chicken bone, Caroline’s knife and fork
clattered on her plate. The movement propagated itself, grew more
decisive; Emmeline sprang to her feet, uttering a cry. The wave of panic
reached George; he turned and, mumbling something unintelligible as he
went, rushed out of the room and down the winding stairs. He came to a
standstill in the hall, and there, all by himself in the quiet house, he
began to laugh.</p>
<p>“At luncheon it was noticed that the sisters ate a little more than usual.
Georgiana toyed with some French beans and a spoonful of calves’-foot
jelly. ‘I feel a little stronger to-day,’ she said to Lord Timpany, when
he congratulated her on this increase of appetite; ‘a little more
material,’ she added, with a nervous laugh. Looking up, she caught
George’s eye; a blush suffused her cheeks and she looked hastily away.</p>
<p>“In the garden that afternoon they found themselves for a moment alone.</p>
<p>“You won’t tell anyone, George? Promise you won’t tell anyone,’ she
implored. ‘It would make us look so ridiculous. And besides, eating IS
unspiritual, isn’t it? Say you won’t tell anyone.’</p>
<p>“‘I will,’ said George brutally. ‘I’ll tell everyone, unless...’</p>
<p>“‘It’s blackmail.’</p>
<p>“‘I don’t care, said George. ‘I’ll give you twenty-four hours to decide.’</p>
<p>“Lady Lapith was disappointed, of course; she had hoped for better things—for
Timpany and a coronet. But George, after all, wasn’t so bad. They were
married at the New Year.</p>
<p>“My poor grandfather!” Mr. Wimbush added, as he closed his book and put
away his pince-nez. “Whenever I read in the papers about oppressed
nationalities, I think of him.” He relighted his cigar. “It was a maternal
government, highly centralised, and there were no representative
institutions.”</p>
<p>Henry Wimbush ceased speaking. In the silence that ensued Ivor’s whispered
commentary on the spirit sketches once more became audible. Priscilla, who
had been dozing, suddenly woke up.</p>
<p>“What?” she said in the startled tones of one newly returned to
consciousness; “what?”</p>
<p>Jenny caught the words. She looked up, smiled, nodded reassuringly. “It’s
about a ham,” she said.</p>
<p>“What’s about a ham?”</p>
<p>“What Henry has been reading.” She closed the red notebook lying on her
knees and slipped a rubber band round it. “I’m going to bed,” she
announced, and got up.</p>
<p>“So am I,” said Anne, yawning. But she lacked the energy to rise from her
arm-chair.</p>
<p>The night was hot and oppressive. Round the open windows the curtains hung
unmoving. Ivor, fanning himself with the portrait of an Astral Being,
looked out into the darkness and drew a breath.</p>
<p>“The air’s like wool,” he declared.</p>
<p>“It will get cooler after midnight,” said Henry Wimbush, and cautiously
added, “perhaps.”</p>
<p>“I shan’t sleep, I know.”</p>
<p>Priscilla turned her head in his direction; the monumental coiffure nodded
exorbitantly at her slightest movement. “You must make an effort,” she
said. “When I can’t sleep, I concentrate my will: I say, ‘I will sleep, I
am asleep!’ And pop! off I go. That’s the power of thought.”</p>
<p>“But does it work on stuffy nights?” Ivor inquired. “I simply cannot sleep
on a stuffy night.”</p>
<p>“Nor can I,” said Mary, “except out of doors.”</p>
<p>“Out of doors! What a wonderful idea!” In the end they decided to sleep on
the towers—Mary on the western tower, Ivor on the eastern. There was
a flat expanse of leads on each of the towers, and you could get a
mattress through the trap doors that opened on to them. Under the stars,
under the gibbous moon, assuredly they would sleep. The mattresses were
hauled up, sheets and blankets were spread, and an hour later the two
insomniasts, each on his separate tower, were crying their good-nights
across the dividing gulf.</p>
<p>On Mary the sleep-compelling charm of the open air did not work with its
expected magic. Even through the mattress one could not fail to be aware
that the leads were extremely hard. Then there were noises: the owls
screeched tirelessly, and once, roused by some unknown terror, all the
geese of the farmyard burst into a sudden frenzy of cackling. The stars
and the gibbous moon demanded to be looked at, and when one meteorite had
streaked across the sky, you could not help waiting, open-eyed and alert,
for the next. Time passed; the moon climbed higher and higher in the sky.
Mary felt less sleepy than she had when she first came out. She sat up and
looked over the parapet. Had Ivor been able to sleep? she wondered. And as
though in answer to her mental question, from behind the chimney-stack at
the farther end of the roof a white form noiselessly emerged—a form
that, in the moonlight, was recognisably Ivor’s. Spreading his arms to
right and left, like a tight-rope dancer, he began to walk forward along
the roof-tree of the house. He swayed terrifyingly as he advanced. Mary
looked on speechlessly; perhaps he was walking in his sleep! Suppose he
were to wake up suddenly, now! If she spoke or moved it might mean his
death. She dared look no more, but sank back on her pillows. She listened
intently. For what seemed an immensely long time there was no sound. Then
there was a patter of feet on the tiles, followed by a scrabbling noise
and a whispered “Damn!” And suddenly Ivor’s head and shoulders appeared
above the parapet. One leg followed, then the other. He was on the leads.
Mary pretended to wake up with a start.</p>
<p>“Oh!” she said. “What are you doing here?”</p>
<p>“I couldn’t sleep,” he explained, “so I came along to see if you couldn’t.
One gets bored by oneself on a tower. Don’t you find it so?”</p>
<p>It was light before five. Long, narrow clouds barred the east, their edges
bright with orange fire. The sky was pale and watery. With the mournful
scream of a soul in pain, a monstrous peacock, flying heavily up from
below, alighted on the parapet of the tower. Ivor and Mary started broad
awake.</p>
<p>“Catch him!” cried Ivor, jumping up. “We’ll have a feather.” The
frightened peacock ran up and down the parapet in an absurd distress,
curtseying and bobbing and clucking; his long tail swung ponderously back
and forth as he turned and turned again. Then with a flap and swish he
launched himself upon the air and sailed magnificently earthward, with a
recovered dignity. But he had left a trophy. Ivor had his feather, a
long-lashed eye of purple and green, of blue and gold. He handed it to his
companion.</p>
<p>“An angel’s feather,” he said.</p>
<p>Mary looked at it for a moment, gravely and intently. Her purple pyjamas
clothed her with an ampleness that hid the lines of her body; she looked
like some large, comfortable, unjointed toy, a sort of Teddy-bear—but
a Teddy bear with an angel’s head, pink cheeks, and hair like a bell of
gold. An angel’s face, the feather of an angel’s wing...Somehow the whole
atmosphere of this sunrise was rather angelic.</p>
<p>“It’s extraordinary to think of sexual selection,” she said at last,
looking up from her contemplation of the miraculous feather.</p>
<p>“Extraordinary!” Ivor echoed. “I select you, you select me. What luck!”</p>
<p>He put his arm round her shoulders and they stood looking eastward. The
first sunlight had begun to warm and colour the pale light of the dawn.
Mauve pyjamas and white pyjamas; they were a young and charming couple.
The rising sun touched their faces. It was all extremely symbolic; but
then, if you choose to think so, nothing in this world is not symbolical.
Profound and beautiful truth!</p>
<p>“I must be getting back to my tower,” said Ivor at last.</p>
<p>“Already?”</p>
<p>“I’m afraid so. The varletry will soon be up and about.”</p>
<p>“Ivor...” There was a prolonged and silent farewell.</p>
<p>“And now,” said Ivor, “I repeat my tight-rope stunt.”</p>
<p>Mary threw her arms round his neck. “You mustn’t, Ivor. It’s dangerous.
Please.”</p>
<p>He had to yield at last to her entreaties. “All right,” he said, “I’ll go
down through the house and up at the other end.”</p>
<p>He vanished through the trap door into the darkness that still lurked
within the shuttered house. A minute later he had reappeared on the
farther tower; he waved his hand, and then sank down, out of sight, behind
the parapet. From below, in the house, came the thin wasp-like buzzing of
an alarum-clock. He had gone back just in time.</p>
<p><br/><br/></p>
<hr />
<div style="break-after:column;"></div><br />