<p>Werther ran to the gate of the town. The guards, who knew him, let him
pass in silence. The night was dark and stormy,—it rained and
snowed. He reached his own door about eleven. His servant, although seeing
him enter the house without his hat, did not venture to say anything; and;
as he undressed his master, he found that his clothes were wet. His hat
was afterward found on the point of a rock overhanging the valley; and it
is inconceivable how he could have climbed to the summit on such a dark,
tempestuous night without losing his life.</p>
<p>He retired to bed, and slept to a late hour. The next morning his servant,
upon being called to bring his coffee, found him writing. He was adding,
to Charlotte, what we here annex.</p>
<p>"For the last, last time I open these eyes. Alas! they will behold the sun
no more. It is covered by a thick, impenetrable cloud. Yes, Nature! put on
mourning: your child, your friend, your lover, draws near his end! This
thought, Charlotte, is without parallel; and yet it seems like a
mysterious dream when I repeat—this is my last day! The last!
Charlotte, no word can adequately express this thought. The last! To-day I
stand erect in all my strength to-morrow, cold and stark, I shall lie
extended upon the ground. To die! what is death? We do but dream in our
discourse upon it. I have seen many human beings die; but, so straitened
is our feeble nature, we have no clear conception of the beginning or the
end of our existence. At this moment I am my own—or rather I am
thine, thine, my adored! and the next we are parted, severed—perhaps
for ever! No, Charlotte, no! How can I, how can you, be annihilated? We
exist. What is annihilation? A mere word, an unmeaning sound that fixes no
impression on the mind. Dead, Charlotte! laid in the cold earth, in the
dark and narrow grave! I had a friend once who was everything to me in
early youth. She died. I followed her hearse; I stood by her grave when
the coffin was lowered; and when I heard the creaking of the cords as they
were loosened and drawn up, when the first shovelful of earth was thrown
in, and the coffin returned a hollow sound, which grew fainter and fainter
till all was completely covered over, I threw myself on the ground; my
heart was smitten, grieved, shattered, rent—but I neither knew what
had happened, nor what was to happen to me. Death! the grave! I understand
not the words.—Forgive, oh, forgive me! Yesterday—ah, that day
should have been the last of my life! Thou angel! for the first time in my
existence, I felt rapture glow within my inmost soul. She loves, she loves
me! Still burns upon my lips the sacred fire they received from thine. New
torrents of delight overwhelm my soul. Forgive me, oh, forgive!</p>
<p>"I knew that I was dear to you; I saw it in your first entrancing look,
knew it by the first pressure of your hand; but when I was absent from
you, when I saw Albert at your side, my doubts and fears returned.</p>
<p>"Do you remember the flowers you sent me, when, at that crowded assembly,
you could neither speak nor extend your hand to me? Half the night I was
on my knees before those flowers, and I regarded them as the pledges of
your love; but those impressions grew fainter, and were at length effaced.</p>
<p>"Everything passes away; but a whole eternity could not extinguish the
living flame which was yesterday kindled by your lips, and which now burns
within me. She loves me! These arms have encircled her waist, these lips
have trembled upon hers. She is mine! Yes, Charlotte, you are mine for
ever!</p>
<p>"And what do they mean by saying Albert is your husband? He may be so for
this world; and in this world it is a sin to love you, to wish to tear you
from his embrace. Yes, it is a crime; and I suffer the punishment, but I
have enjoyed the full delight of my sin. I have inhaled a balm that has
revived my soul. From this hour you are mine; yes, Charlotte, you are
mine! I go before you. I go to my Father and to your Father. I will pour
out my sorrows before him, and he will give me comfort till you arrive.
Then will I fly to meet you. I will claim you, and remain your eternal
embrace, in the presence of the Almighty.</p>
<p>"I do not dream, I do not rave. Drawing nearer to the grave my perceptions
become clearer. We shall exist; we shall see each other again; we shall
behold your mother; I shall behold her, and expose to her my inmost heart.
Your mother—your image!"</p>
<p>About eleven o'clock Werther asked his servant if Albert had returned. He
answered, "Yes;" for he had seen him pass on horseback: upon which Werther
sent him the following note, unsealed:</p>
<p>"Be so good as to lend me your pistols for a journey. Adieu."</p>
<p>Charlotte had slept little during the past night. All her apprehensions
were realised in a way that she could neither foresee nor avoid. Her blood
was boiling in her veins, and a thousand painful sensations rent her pure
heart. Was it the ardour of Werther's passionate embraces that she felt
within her bosom? Was it anger at his daring? Was it the sad comparison of
her present condition with former days of innocence, tranquillity, and
self-confidence? How could she approach her husband, and confess a scene
which she had no reason to conceal, and which she yet felt, nevertheless,
unwilling to avow? They had preserved so long a silence toward each other
and should she be the first to break it by so unexpected a discovery? She
feared that the mere statement of Werther's visit would trouble him, and
his distress would be heightened by her perfect candour. She wished that
he could see her in her true light, and judge her without prejudice; but
was she anxious that he should read her inmost soul? On the other hand,
could she deceive a being to whom all her thoughts had ever been exposed
as clearly as crystal, and from whom no sentiment had ever been concealed?
These reflections made her anxious and thoughtful. Her mind still dwelt on
Werther, who was now lost to her, but whom she could not bring herself to
resign, and for whom she knew nothing was left but despair if she should
be lost to him for ever.</p>
<p>A recollection of that mysterious estrangement which had lately subsisted
between herself and Albert, and which she could never thoroughly
understand, was now beyond measure painful to her. Even the prudent and
the good have before now hesitated to explain their mutual differences,
and have dwelt in silence upon their imaginary grievances, until
circumstances have become so entangled, that in that critical juncture,
when a calm explanation would have saved all parties, an understanding was
impossible. And thus if domestic confidence had been earlier established
between them, if love and kind forbearance had mutually animated and
expanded their hearts, it might not, perhaps, even yet have been too late
to save our friend.</p>
<p>But we must not forget one remarkable circumstance. We may observe from
the character of Werther's correspondence, that he had never affected to
conceal his anxious desire to quit this world. He had often discussed the
subject with Albert; and, between the latter and Charlotte, it had not
unfrequently formed a topic of conversation. Albert was so opposed to the
very idea of such an action, that, with a degree of irritation unusual in
him, he had more than once given Werther to understand that he doubted the
seriousness of his threats, and not only turned them into ridicule, but
caused Charlotte to share his feelings of incredulity. Her heart was thus
tranquillised when she felt disposed to view the melancholy subject in a
serious point of view, though she never communicated to her husband the
apprehensions she sometimes experienced.</p>
<p>Albert, upon his return, was received by Charlotte with ill-concealed
embarrassment. He was himself out of humour; his business was unfinished;
and he had just discovered that the neighbouring official with whom he had
to deal, was an obstinate and narrow-minded personage. Many things had
occurred to irritate him.</p>
<p>He inquired whether anything had happened during his absence, and
Charlotte hastily answered that Werther had been there on the evening
previously. He then inquired for his letters, and was answered that
several packages had been left in his study. He thereon retired, leaving
Charlotte alone.</p>
<p>The presence of the being she loved and honoured produced a new impression
on her heart. The recollection of his generosity, kindness, and affection
had calmed her agitation: a secret impulse prompted her to follow him; she
took her work and went to his study, as was often her custom. He was
busily employed opening and reading his letters. It seemed as if the
contents of some were disagreeable. She asked some questions: he gave
short answers, and sat down to write.</p>
<p>Several hours passed in this manner, and Charlotte's feelings became more
and more melancholy. She felt the extreme difficulty of explaining to her
husband, under any circumstances, the weight that lay upon her heart; and
her depression became every moment greater, in proportion as she
endeavoured to hide her grief, and to conceal her tears.</p>
<p>The arrival of Werther's servant occasioned her the greatest
embarrassment. He gave Albert a note, which the latter coldly handed to
his wife, saying, at the same time, "Give him the pistols. I wish him a
pleasant journey," he added, turning to the servant. These words fell upon
Charlotte like a thunderstroke: she rose from her seat half-fainting, and
unconscious of what she did. She walked mechanically toward the wall, took
down the pistols with a trembling hand, slowly wiped the dust from them,
and would have delayed longer, had not Albert hastened her movements by an
impatient look. She then delivered the fatal weapons to the servant,
without being able to utter a word. As soon as he had departed, she folded
up her work, and retired at once to her room, her heart overcome with the
most fearful forebodings. She anticipated some dreadful calamity. She was
at one moment on the point of going to her husband, throwing herself at
his feet, and acquainting him with all that had happened on the previous
evening, that she might acknowledge her fault, and explain her
apprehensions; then she saw that such a step would be useless, as she
would certainly be unable to induce Albert to visit Werther. Dinner was
served; and a kind friend whom she had persuaded to remain assisted to
sustain the conversation, which was carried on by a sort of compulsion,
till the events of the morning were forgotten.</p>
<p>When the servant brought the pistols to Werther, the latter received them
with transports of delight upon hearing that Charlotte had given them to
him with her own hand. He ate some bread, drank some wine, sent his
servant to dinner, and then sat down to write as follows:</p>
<p>"They have been in your hands you wiped the dust from them. I kiss them a
thousand times—you have touched them. Yes, Heaven favours my design,
and you, Charlotte, provide me with the fatal instruments. It was my
desire to receive my death from your hands, and my wish is gratified. I
have made inquiries of my servant. You trembled when you gave him the
pistols, but you bade me no adieu. Wretched, wretched that I am—not
one farewell! How could you shut your heart against me in that hour which
makes you mine for ever? Charlotte, ages cannot efface the impression—I
feel you cannot hate the man who so passionately loves you!"</p>
<p>After dinner he called his servant, desired him to finish the packing up,
destroyed many papers, and then went out to pay some trifling debts. He
soon returned home, then went out again, notwithstanding the rain, walked
for some time in the count's garden, and afterward proceeded farther into
the country. Toward evening he came back once more, and resumed his
writing.</p>
<p>"Wilhelm, I have for the last time beheld the mountains, the forests, and
the sky. Farewell! And you, my dearest mother, forgive me! Console her,
Wilhelm. God bless you! I have settled all my affairs! Farewell! We shall
meet again, and be happier than ever."</p>
<p>"I have requited you badly, Albert; but you will forgive me. I have
disturbed the peace of your home. I have sowed distrust between you.
Farewell! I will end all this wretchedness. And oh, that my death may
render you happy! Albert, Albert! make that angel happy, and the blessing
of Heaven be upon you!"</p>
<p>He spent the rest of the evening in arranging his papers: he tore and
burned a great many; others he sealed up, and directed to Wilhelm. They
contained some detached thoughts and maxims, some of which I have perused.
At ten o'clock he ordered his fire to be made up, and a bottle of wine to
be brought to him. He then dismissed his servant, whose room, as well as
the apartments of the rest of the family, was situated in another part of
the house. The servant lay down without undressing, that he might be the
sooner ready for his journey in the morning, his master having informed
him that the post-horses would be at the door before six o'clock.</p>
<p>"Past eleven o'clock! All is silent around me, and my soul is calm. I
thank thee, O God, that thou bestowest strength and courage upon me in
these last moments! I approach the window, my dearest of friends; and
through the clouds, which are at this moment driven rapidly along by the
impetuous winds, I behold the stars which illumine the eternal heavens.
No, you will not fall, celestial bodies: the hand of the Almighty supports
both you and me! I have looked for the last time upon the constellation of
the Greater Bear: it is my favourite star; for when I bade you farewell at
night, Charlotte, and turned my steps from your door, it always shone upon
me. With what rapture have I at times beheld it! How often have I implored
it with uplifted hands to witness my felicity! and even still—But
what object is there, Charlotte, which fails to summon up your image
before me? Do you not surround me on all sides? and have I not, like a
child, treasured up every trifle which you have consecrated by your touch?</p>
<p>"Your profile, which was so dear to me, I return to you; and I pray you to
preserve it. Thousands of kisses have I imprinted upon it, and a thousand
times has it gladdened my heart on departing from and returning to my
home.</p>
<p>"I have implored your father to protect my remains. At the corner of the
churchyard, looking toward the fields, there are two lime-trees—there
I wish to lie. Your father can, and doubtless will, do this much for his
friend. Implore it of him. But perhaps pious Christians will not choose
that their bodies should be buried near the corpse of a poor, unhappy
wretch like me. Then let me be laid in some remote valley, or near the
highway, where the priest and Levite may bless themselves as they pass by
my tomb, whilst the Samaritan will shed a tear for my fate.</p>
<p>"See, Charlotte, I do not shudder to take the cold and fatal cup, from
which I shall drink the draught of death. Your hand presents it to me, and
I do not tremble. All, all is now concluded: the wishes and the hopes of
my existence are fulfilled. With cold, unflinching hand I knock at the
brazen portals of Death. Oh, that I had enjoyed the bliss of dying for
you! how gladly would I have sacrificed myself for you; Charlotte! And
could I but restore peace and joy to your bosom, with what resolution,
with what joy, would I not meet my fate! But it is the lot of only a
chosen few to shed their blood for their friends, and by their death to
augment, a thousand times, the happiness of those by whom they are
beloved.</p>
<p>"I wish, Charlotte, to be buried in the dress I wear at present: it has
been rendered sacred by your touch. I have begged this favour of your
father. My spirit soars above my sepulchre. I do not wish my pockets to be
searched. The knot of pink ribbon which you wore on your bosom the first
time I saw you, surrounded by the children—Oh, kiss them a thousand
times for me, and tell them the fate of their unhappy friend! I think I
see them playing around me. The dear children! How warmly have I been
attached to you, Charlotte! Since the first hour I saw you, how impossible
have I found it to leave you. This ribbon must be buried with me: it was a
present from you on my birthday. How confused it all appears! Little did I
then think that I should journey this road. But peace! I pray you, peace!</p>
<p>"They are loaded—the clock strikes twelve. I say amen. Charlotte,
Charlotte! farewell, farewell!"</p>
<p>A neighbour saw the flash, and heard the report of the pistol; but, as
everything remained quiet, he thought no more of it.</p>
<p>In the morning, at six o'clock, the servant went into Werther's room with
a candle. He found his master stretched upon the floor, weltering in his
blood, and the pistols at his side. He called, he took him in his arms,
but received no answer. Life was not yet quite extinct. The servant ran
for a surgeon, and then went to fetch Albert. Charlotte heard the ringing
of the bell: a cold shudder seized her. She wakened her husband, and they
both rose. The servant, bathed in tears faltered forth the dreadful news.
Charlotte fell senseless at Albert's feet.</p>
<p>When the surgeon came to the unfortunate Werther, he was still lying on
the floor; and his pulse beat, but his limbs were cold. The bullet,
entering the forehead, over the right eye, had penetrated the skull. A
vein was opened in his right arm: the blood came, and he still continued
to breathe.</p>
<p>From the blood which flowed from the chair, it could be inferred that he
had committed the rash act sitting at his bureau, and that he afterward
fell upon the floor. He was found lying on his back near the window. He
was in full-dress costume.</p>
<p>The house, the neighbourhood, and the whole town were immediately in
commotion. Albert arrived. They had laid Werther on the bed: his head was
bound up, and the paleness of death was upon his face. His limbs were
motionless; but he still breathed, at one time strongly, then weaker—his
death was momently expected.</p>
<p>He had drunk only one glass of the wine. "Emilia Galotti" lay open upon
his bureau.</p>
<p>I shall say nothing of Albert's distress, or of Charlotte's grief.</p>
<p>The old steward hastened to the house immediately upon hearing the news:
he embraced his dying friend amid a flood of tears. His eldest boys soon
followed him on foot. In speechless sorrow they threw themselves on their
knees by the bedside, and kissed his hands and face. The eldest, who was
his favourite, hung over him till he expired; and even then he was removed
by force. At twelve o'clock Werther breathed his last. The presence of the
steward, and the precautions he had adopted, prevented a disturbance; and
that night, at the hour of eleven, he caused the body to be interred in
the place which Werther had selected for himself.</p>
<p>The steward and his sons followed the corpse to the grave. Albert was
unable to accompany them. Charlotte's life was despaired of. The body was
carried by labourers. No priest attended.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />