<p>It was now half-past six o'clock, and she heard Werther's step on the
stairs. She at once recognised his voice, as he inquired if she were at
home. Her heart beat audibly—we could almost say for the first time—at
his arrival. It was too late to deny herself; and, as he entered, she
exclaimed, with a sort of ill concealed confusion, "You have not kept your
word!" "I promised nothing," he answered. "But you should have complied,
at least for my sake," she continued. "I implore you, for both our sakes."</p>
<p>She scarcely knew what she said or did; and sent for some friends, who, by
their presence, might prevent her being left alone with Werther. He put
down some books he had brought with him, then made inquiries about some
others, until she began to hope that her friends might arrive shortly,
entertaining at the same time a desire that they might stay away.</p>
<p>At one moment she felt anxious that the servant should remain in the
adjoining room, then she changed her mind. Werther, meanwhile, walked
impatiently up and down. She went to the piano, and determined not to
retire. She then collected her thoughts, and sat down quietly at Werther's
side, who had taken his usual place on the sofa.</p>
<p>"Have you brought nothing to read?" she inquired. He had nothing. "There
in my drawer," she continued, "you will find your own translation of some
of the songs of Ossian. I have not yet read them, as I have still hoped to
hear you recite them; but, for some time past, I have not been able to
accomplish such a wish." He smiled, and went for the manuscript, which he
took with a shudder. He sat down; and, with eyes full of tears, he began
to read.</p>
<p>"Star of descending night! fair is thy light in the west! thou liftest thy
unshorn head from thy cloud; thy steps are stately on thy hill. What dost
thou behold in the plain? The stormy winds are laid. The murmur of the
torrent comes from afar. Roaring waves climb the distant rock. The flies
of evening are on their feeble wings: the hum of their course is on the
field. What dost thou behold, fair light? But thou dost smile and depart.
The waves come with joy around thee: they bathe thy lovely hair. Farewell,
thou silent beam! Let the light of Ossian's soul arise!</p>
<p>"And it does arise in its strength! I behold my departed friends. Their
gathering is on Lora, as in the days of other years. Fingal comes like a
watery column of mist! his heroes are around: and see the bards of song,
gray-haired Ullin! stately Ryno! Alpin with the tuneful voice: the soft
complaint of Minona! How are ye changed, my friends, since the days of
Selma's feast! when we contended, like gales of spring as they fly along
the hill, and bend by turns the feebly whistling grass.</p>
<p>"Minona came forth in her beauty, with downcast look and tearful eye. Her
hair was flying slowly with the blast that rushed unfrequent from the
hill. The souls of the heroes were sad when she raised the tuneful voice.
Oft had they seen the grave of Salgar, the dark dwelling of white-bosomed
Colma. Colma left alone on the hill with all her voice of song! Salgar
promised to come! but the night descended around. Hear the voice of Colma,
when she sat alone on the hill!</p>
<p>"Colma. It is night: I am alone, forlorn on the hill of storms. The wind
is heard on the mountain. The torrent is howling down the rock. No hut
receives me from the rain: forlorn on the hill of winds!</p>
<p>"Rise moon! from behind thy clouds. Stars of the night, arise! Lead me,
some light, to the place where my love rests from the chase alone! His bow
near him unstrung, his dogs panting around him! But here I must sit alone
by the rock of the mossy stream. The stream and the wind roar aloud. I
hear not the voice of my love! Why delays my Salgar; why the chief of the
hill his promise? Here is the rock and here the tree! here is the roaring
stream! Thou didst promise with night to be here. Ah! whither is my Salgar
gone? With thee I would fly from my father, with thee from my brother of
pride. Our race have long been foes: we are not foes, O Salgar!</p>
<p>"Cease a little while, O wind! stream, be thou silent awhile! let my voice
be heard around! let my wanderer hear me! Salgar! it is Colma who calls.
Here is the tree and the rock. Salgar, my love, I am here! Why delayest
thou thy coming? Lo! the calm moon comes forth. The flood is bright in the
vale. The rocks are gray on the steep. I see him not on the brow. His dogs
come not before him with tidings of his near approach. Here I must sit
alone!</p>
<p>"Who lie on the heath beside me? Are they my love and my brother? Speak to
me, O my friends! To Colma they give no reply. Speak to me: I am alone! My
soul is tormented with fears. Ah, they are dead! Their swords are red from
the fight. O my brother! my brother! why hast thou slain my Salgar! Why, O
Salgar, hast thou slain my brother! Dear were ye both to me! what shall I
say in your praise? Thou wert fair on the hill among thousands! he was
terrible in fight! Speak to me! hear my voice! hear me, sons of my love!
They are silent! silent for ever! Cold, cold, are their breasts of clay!
Oh, from the rock on the hill, from the top of the windy steep, speak, ye
ghosts of the dead! Speak, I will not be afraid! Whither are ye gone to
rest? In what cave of the hill shall I find the departed? No feeble voice
is on the gale: no answer half drowned in the storm!</p>
<p>"I sit in my grief: I wait for morning in my tears! Rear the tomb, ye
friends of the dead. Close it not till Colma come. My life flies away like
a dream. Why should I stay behind? Here shall I rest with my friends, by
the stream of the sounding rock. When night comes on the hill when the
loud winds arise my ghost shall stand in the blast, and mourn the death of
my friends. The hunter shall hear from his booth; he shall fear, but love
my voice! For sweet shall my voice be for my friends: pleasant were her
friends to Colma.</p>
<p>"Such was thy song, Minona, softly blushing daughter of Torman. Our tears
descended for Colma, and our souls were sad! Ullin came with his harp; he
gave the song of Alpin. The voice of Alpin was pleasant, the soul of Ryno
was a beam of fire! But they had rested in the narrow house: their voice
had ceased in Selma! Ullin had returned one day from the chase before the
heroes fell. He heard their strife on the hill: their song was soft, but
sad! They mourned the fall of Morar, first of mortal men! His soul was
like the soul of Fingal: his sword like the sword of Oscar. But he fell,
and his father mourned: his sister's eyes were full of tears. Minona's
eyes were full of tears, the sister of car-borne Morar. She retired from
the song of Ullin, like the moon in the west, when she foresees the
shower, and hides her fair head in a cloud. I touched the harp with Ullin:
the song of morning rose!</p>
<p>"Ryno. The wind and the rain are past, calm is the noon of day. The clouds
are divided in heaven. Over the green hills flies the inconstant sun. Red
through the stony vale comes down the stream of the hill. Sweet are thy
murmurs, O stream! but more sweet is the voice I hear. It is the voice of
Alpin, the son of song, mourning for the dead! Bent is his head of age:
red his tearful eye. Alpin, thou son of song, why alone on the silent
hill? why complainest thou, as a blast in the wood as a wave on the lonely
shore?</p>
<p>"Alpin. My tears, O Ryno! are for the dead my voice for those that have
passed away. Tall thou art on the hill; fair among the sons of the vale.
But thou shalt fall like Morar: the mourner shall sit on thy tomb. The
hills shall know thee no more: thy bow shall lie in thy hall unstrung!</p>
<p>"Thou wert swift, O Morar! as a roe on the desert: terrible as a meteor of
fire. Thy wrath was as the storm. Thy sword in battle as lightning in the
field. Thy voice was as a stream after rain, like thunder on distant
hills. Many fell by thy arm: they were consumed in the flames of thy
wrath. But when thou didst return from war, how peaceful was thy brow. Thy
face was like the sun after rain: like the moon in the silence of night:
calm as the breast of the lake when the loud wind is laid.</p>
<p>"Narrow is thy dwelling now! dark the place of thine abode! With three
steps I compass thy grave, O thou who wast so great before! Four stones,
with their heads of moss, are the only memorial of thee. A tree with
scarce a leaf, long grass which whistles in the wind, mark to the hunter's
eye the grave of the mighty Morar. Morar! thou art low indeed. Thou hast
no mother to mourn thee, no maid with her tears of love. Dead is she that
brought thee forth. Fallen is the daughter of Morglan.</p>
<p>"Who on his staff is this? Who is this whose head is white with age, whose
eyes are red with tears, who quakes at every step? It is thy father, O
Morar! the father of no son but thee. He heard of thy fame in war, he
heard of foes dispersed. He heard of Morar's renown, why did he not hear
of his wound? Weep, thou father of Morar! Weep, but thy son heareth thee
not. Deep is the sleep of the dead, low their pillow of dust. No more
shall he hear thy voice, no more awake at thy call. When shall it be morn
in the grave, to bid the slumberer awake? Farewell, thou bravest of men!
thou conqueror in the field! but the field shall see thee no more, nor the
dark wood be lightened with the splendour of thy steel. Thou has left no
son. The song shall preserve thy name. Future times shall hear of thee
they shall hear of the fallen Morar!</p>
<p>"The grief of all arose, but most the bursting sigh of Armin. He remembers
the death of his son, who fell in the days of his youth. Carmor was near
the hero, the chief of the echoing Galmal. Why burst the sigh of Armin? he
said. Is there a cause to mourn? The song comes with its music to melt and
please the soul. It is like soft mist that, rising from a lake, pours on
the silent vale; the green flowers are filled with dew, but the sun
returns in his strength, and the mist is gone. Why art thou sad, O Armin,
chief of sea-surrounded Gorma?</p>
<p>"Sad I am! nor small is my cause of woe! Carmor, thou hast lost no son;
thou hast lost no daughter of beauty. Colgar the valiant lives, and
Annira, fairest maid. The boughs of thy house ascend, O Carmor! but Armin
is the last of his race. Dark is thy bed, O Daura! deep thy sleep in the
tomb! When shalt thou wake with thy songs? with all thy voice of music?</p>
<p>"Arise, winds of autumn, arise: blow along the heath. Streams of the
mountains, roar; roar, tempests in the groves of my oaks! Walk through
broken clouds, O moon! show thy pale face at intervals; bring to my mind
the night when all my children fell, when Arindal the mighty fell—when
Daura the lovely failed. Daura, my daughter, thou wert fair, fair as the
moon on Fura, white as the driven snow, sweet as the breathing gale.
Arindal, thy bow was strong, thy spear was swift on the field, thy look
was like mist on the wave, thy shield a red cloud in a storm! Armar,
renowned in war, came and sought Daura's love. He was not long refused:
fair was the hope of their friends.</p>
<p>"Erath, son of Odgal, repined: his brother had been slain by Armar. He
came disguised like a son of the sea: fair was his cliff on the wave,
white his locks of age, calm his serious brow. Fairest of women, he said,
lovely daughter of Armin! a rock not distant in the sea bears a tree on
its side; red shines the fruit afar. There Armar waits for Daura. I come
to carry his love! she went she called on Armar. Nought answered, but the
son of the rock. Armar, my love, my love! why tormentest thou me with
fear? Hear, son of Arnart, hear! it is Daura who calleth thee. Erath, the
traitor, fled laughing to the land. She lifted up her voice—she
called for her brother and her father. Arindal! Armin! none to relieve
you, Daura.</p>
<p>"Her voice came over the sea. Arindal, my son, descended from the hill,
rough in the spoils of the chase. His arrows rattled by his side; his bow
was in his hand, five dark-gray dogs attended his steps. He saw fierce
Erath on the shore; he seized and bound him to an oak. Thick wind the
thongs of the hide around his limbs; he loads the winds with his groans.
Arindal ascends the deep in his boat to bring Daura to land. Armar came in
his wrath, and let fly the gray-feathered shaft. It sung, it sunk in thy
heart, O Arindal, my son! for Erath the traitor thou diest. The oar is
stopped at once: he panted on the rock, and expired. What is thy grief, O
Daura, when round thy feet is poured thy brother's blood. The boat is
broken in twain. Armar plunges into the sea to rescue his Daura, or die.
Sudden a blast from a hill came over the waves; he sank, and he rose no
more.</p>
<p>"Alone, on the sea-beat rock, my daughter was heard to complain; frequent
and loud were her cries. What could her father do? All night I stood on
the shore: I saw her by the faint beam of the moon. All night I heard her
cries. Loud was the wind; the rain beat hard on the hill. Before morning
appeared, her voice was weak; it died away like the evening breeze among
the grass of the rocks. Spent with grief, she expired, and left thee,
Armin, alone. Gone is my strength in war, fallen my pride among women.
When the storms aloft arise, when the north lifts the wave on high, I sit
by the sounding shore, and look on the fatal rock.</p>
<p>"Often by the setting moon I see the ghosts of my children; half viewless
they walk in mournful conference together."</p>
<p>A torrent of tears which streamed from Charlotte's eyes and gave relief to
her bursting heart, stopped Werther's recitation. He threw down the book,
seized her hand, and wept bitterly. Charlotte leaned upon her hand, and
buried her face in her handkerchief: the agitation of both was excessive.
They felt that their own fate was pictured in the misfortunes of Ossian's
heroes, they felt this together, and their tears redoubled. Werther
supported his forehead on Charlotte's arm: she trembled, she wished to be
gone; but sorrow and sympathy lay like a leaden weight upon her soul. She
recovered herself shortly, and begged Werther, with broken sobs, to leave
her, implored him with the utmost earnestness to comply with her request.
He trembled; his heart was ready to burst: then, taking up the book again,
he recommenced reading, in a voice broken by sobs.</p>
<p>"Why dost thou waken me, O spring? Thy voice woos me, exclaiming, I
refresh thee with heavenly dews; but the time of my decay is approaching,
the storm is nigh that shall whither my leaves. Tomorrow the traveller
shall come, he shall come, who beheld me in beauty: his eye shall seek me
in the field around, but he shall not find me."</p>
<p>The whole force of these words fell upon the unfortunate Werther. Full of
despair, he threw himself at Charlotte's feet, seized her hands, and
pressed them to his eyes and to his forehead. An apprehension of his fatal
project now struck her for the first time. Her senses were bewildered: she
held his hands, pressed them to her bosom; and, leaning toward him with
emotions of the tenderest pity, her warm cheek touched his. They lost
sight of everything. The world disappeared from their eyes. He clasped her
in his arms, strained her to his bosom, and covered her trembling lips
with passionate kisses. "Werther!" she cried with a faint voice, turning
herself away; "Werther!" and, with a feeble hand, she pushed him from her.
At length, with the firm voice of virtue, she exclaimed, "Werther!" He
resisted not, but, tearing himself from her arms, fell on his knees before
her. Charlotte rose, and, with disordered grief, in mingled tones of love
and resentment, she exclaimed, "It is the last time, Werther! You shall
never see me any more!" Then, casting one last, tender look upon her
unfortunate lover, she rushed into the adjoining room, and locked the
door. Werther held out his arms, but did not dare to detain her. He
continued on the ground, with his head resting on the sofa, for half an
hour, till he heard a noise which brought him to his senses. The servant
entered. He then walked up and down the room; and, when he was again left
alone, he went to Charlotte's door, and, in a low voice, said, "Charlotte,
Charlotte! but one word more, one last adieu!" She returned no answer. He
stopped, and listened and entreated; but all was silent. At length he tore
himself from the place, crying, "Adieu, Charlotte, adieu for ever!"</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />