<h2 class="main">CHAPTER XLII</h2>
<p class="first">They were very economical; they had a little money;
and all through the scorching Roman summer the months passed as in a
dream. They went on living their lonely, happy life, without seeing any
one except Urania, who came to Rome now and again, looked them up,
lunched with them at the studio and went back again in the evening.
Then Urania wrote to them that Gilio could stand it no longer at San
Stefano and that they were going abroad, first to Switzerland and then
to Ostend. She came once more to say good-bye; and after that they saw
nobody.</p>
<p>In the old days Duco had known an artist here and there, a
fellow-countryman painting in Rome; now he knew nobody, saw nobody. And
their life in the cool studio was like life in a lonely oasis amid the
torrid desert of Rome in August. For economy’s sake, they did not
go into the mountains, to a cooler spot. They spent no more than was
absolutely necessary; and none the less this bohemian poverty, in its
coloured setting of triptych and chasuble, spelt happiness.</p>
<p>Money, however, remained scarce. Duco sold a water-colour once in a
way, but at times they had to resort to the sale of a curio. And it
always went to Duco’s heart to part with anything that he had
collected. They had few needs, but the time would come when the rent of
the studio fell due. Cornélie sometimes wrote an article or a
sketch and bought out of the proceeds what she needed for her wardrobe.
She possessed a certain knack of putting on her clothes, a talent for
looking smart in an old, worn blouse. She was fastidious
about her hair, her skin, her teeth, her nails. With a new veil she
would wear an old hat, with an old walking-dress a pair of fresh
gloves; and she wore everything with a certain air of smartness. At
home, in her pink tea-gown, which had lost its colour, the lines of her
figure were so charming that Duco was constantly sketching her. They
hardly ever went to a restaurant now. Cornélie cooked something
at home, invented easy recipes, fetched a <i>fiasco</i> of wine from
the nearest <i lang="it">olio e vino</i>, where the cab-drivers sat
drinking at little tables; and they dined better and more cheaply than
at the <i>osteria</i>. And Duco, now that he no longer bought things
from the dealer in antiques on the Tiber, spent nothing at all. But
money remained scarce. Once, when they had sold a silver crucifix for
far less than it was worth, Cornélie was so dejected that she
sobbed on Duco’s breast. He consoled her, caressed her and
declared that he didn’t care much about the crucifix. But she
knew that the crucifix was a very fine piece of work by an unknown
sixteenth-century artist and that he was very unhappy at losing it. And
she said to him seriously that it could not go on like this, that she
could not be a burden to him and that they had better part; that she
would look about for something to do, that she would go back to
Holland. He was alarmed by her despair and said that it was not
necessary, that he was able to look after her as his wife, but that
unfortunately he was such an unpractical fellow, who could do nothing
but splash about a bit with water-colours and even that not well enough
to live on. But she said that he must not talk like that; he was a
great artist. It was just that he did not possess a facile,
money-making fertility, but he ranked all the higher on that account.
She said that she would not live on his money, that she
wanted to keep herself. And she collected the scattered remnants of her
feminist ideas. Once again he begged her to consent to their marriage;
they would become reconciled with his mother; and Mrs. van der Staal
would give him what she used to give him when he used to live with her
at Belloni’s. But she refused to hear either of marriage or of an
allowance from his mother, even as he refused to take money from
Urania. How often had Urania not offered to help them! He had never
consented; he was even angry when Urania had given Cornélie a
blouse which Cornélie accepted with a kiss.</p>
<p>No, it couldn’t go on like this: they had better part; she
must go back to Holland and seek employment. It was easier in Holland
than abroad. But he was so desperate, because of their happiness, which
tottered before his eyes, that he held her tightly pressed to his
breast; and she sobbed, with her arms round his neck. Why should they
part, he asked. They would be stronger together. He could no longer do
without her; his life, if she left him, would be no life. He used to
live in his dreams; he now lived in the reality of their happiness.</p>
<p>And things remained as they were: they <i>could</i> not alter
anything; they lived as thriftily as possible, in order to keep
together. He finished his landscapes and always sold them; but he sold
them at once, much too cheaply, so as not to have to wait for the
money. But then poverty threatened once more; and she thought of
writing to Holland. As it happened, however, she received a letter from
her mother, followed by one from one of her sisters. And they asked her
in those letters if it was true, what people were saying at the Hague,
that she was living with Van der Staal. She had always looked
upon herself as so far from the Hague and from
Hague people that it had never occurred to her that her way of life
might become known. She met nobody, she knew nobody with Dutch
connections. Anyhow, her independent attitude was now known. And she
answered the letters in a feminist tone, declared her dislike of
marriage and admitted that she was living with Van der Staal. She wrote
coldly and succinctly, so as to give those people at the Hague the
impression that she was a free and independent woman. They knew her
pamphlet there, of course. But she understood that she could now no
longer think of Holland. She gave up her family as hopeless. Still it
tore something in her, the unconscious family-tie. But that tie was
already greatly loosened, through lack of sympathy, especially at the
time of her divorce. And she felt all alone: she had only her
happiness, her lover, Duco. Oh, it was enough, it was enough for all
her life! If only she could make a little money! But how? She went to
the Dutch consul, asked his advice; the visit led to nothing. She was
not suited for a nurse: she wanted to earn money at once and had no
time for training. She could serve in a shop, of course. And she
applied, without saying anything to Duco; but, notwithstanding her worn
cloak, they thought her too much of a lady wherever she went and she
thought the salary too small for a whole day’s work. And, when
she felt that she hadn’t it in her blood to work for her bread,
despite all her ideas and all her logic, despite her pamphlet and her
independent womanhood, she felt helpless to the point of despair and,
as she went home, weary, exhausted by climbing many stairs and by
useless conversations and appeals, the old plaint rose to her lips:</p>
<p>“O God, tell me what to do!” </p>
<div style="break-after:column;"></div><br />