<h2 class="main">CHAPTER XI</h2>
<p class="first">“What do those strangers matter to you?”
asked Duco.</p>
<p>They were sitting in his studio: Mrs. van der Staal, Cornélie
and the girls, Annie and Emilie. Annie was pouring out the tea; and
they were discussing Miss Taylor and Urania.</p>
<p>“I am a stranger to you too!” said Cornélie.</p>
<p>“You are not a stranger to me, to us. But Miss Taylor and
Urania don’t matter. Hundreds of shadows pass through our lives:
I don’t see them and don’t feel for them.”</p>
<p>“And am I not a shadow?”</p>
<p>“I have talked to you too much in the Borghese and on the
Palatine to look upon you as a shadow.”</p>
<p>“Rudyard is a dangerous shadow,” said Annie.</p>
<p>“He has no hold over us,” Duco replied.</p>
<p>Mrs. van der Staal looked at Cornélie. She understood the
enquiring glance and said, laughing:</p>
<p>“No, he has no hold over me either. Still, if I felt the need
of a religion, I mean an ecclesiastical religion, I would rather be a
Roman Catholic than a Protestant. But, as things are ...”</p>
<p>She did not complete her sentence. She felt safe in this studio, in
this soft, many-coloured profusion of beautiful things, in the
affection of her friends; she felt in harmony with them all: with the
worldly charm of that somewhat superficial mother and her two pretty
girls, a little doll-like and vaguely cosmopolitan and a trifle vain of
the little marquises with whom they danced and bicycled; and with that
son, that brother so very different from the three of them
and yet obviously related to them, as a movement, a gesture, a single
word would show. It also struck Cornélie that they accepted each
other affectionately as they were: Duco, his mother and sisters, with
their stories about the Princesses Colonna and Odescalchi; mevrouw and
the girls and him, with his worn jacket and his unkempt hair. And, when
he began to speak, especially about Rome, when he put his dream into
words, in almost bookish sentences, which however flowed easily and
naturally from his lips, Cornélie felt in harmony with her
surroundings, secure and interested and to some extent lost that
longing to contradict him which his artistic indolence sometimes
aroused in her. And, besides, his indolence suddenly seemed to her
merely apparent and perhaps an affection, for he showed her sketches
and water-colour drawings, not one of them finished, but every
water-colour alive with light before all things, alive with all that
light of Italy: the pearl sunsets over the molten emerald of Venice;
the <i lang="it">campanili</i> of Florence drawn vaguely and dreamily
against tender tea-rose skies; Siena fortress-like, blue-black in the
bluish moonlight; the blazing sunshine behind St. Peter’s; and,
above all, the ruins, in every kind of light: the Forum in the bright
sunlight, the Palatine by twilight, the Colosseum mysterious in the
night; and then the Campagna: all the dream-like skies and luminous
haze of the glad and sad Campagna, with pale-pink mauves, dewy blues,
dusky violets or the swaggering ochres of pyrotechnical sunsets and
clouds flaring like the crimson pinions of the phœnix. And, when
Cornélie asked him why nothing was finished off, he answered
that nothing was right. He saw the skies as dreams, visions and
apotheoses; and on his paper they became water and paint; and paint was
not a thing to be finished off. Besides, he lacked the self-confidence.
And then he laid his skies aside, he said, and sat
down to copy Byzantine madonnas.</p>
<p>When he saw that his water-colours interested her nevertheless, he
went on talking about himself: how he had at first raved over the noble
and ingenuous Primitives, Giotto and especially Lippo Memmi; how, after
that, spending a year in Paris, he had found nothing that excelled
Forain: cold, dry satire in two or three lines; how, next, in the
Louvre, Rubens had become revealed to him, Rubens whose own talent and
whose own brush he used to trace amid all the prentice-work and
imitations of his pupils, until he was able to tell which cherub was by
Rubens himself in a sky full of cherubs painted by four or five
disciples.</p>
<p>And then, he said, he would pass weeks without giving a thought to
painting or taking up a brush and would go daily to the Vatican, lost
in contemplation of the magnificent marbles.</p>
<p>Once he had sat dreaming a whole morning in front of the
<i>Eros</i>; once he had dreamt a poem there, to a very gentle,
melodious, monotonous accompaniment, like an inward incantation. On
coming home he had tried to put both poem and music on paper, but he
had failed. Now he could no longer look at Forain, thought Rubens
coarse and disgusting, but remained faithful to the Primitives:</p>
<p>“And suppose for a moment that I painted a lot and sent a lot
of pictures to exhibitions? Should I be any the happier? Should I feel
satisfied in having done something? I doubt it. Sometimes I do finish a
water-colour and sell it; and then I can go on living for a month
without troubling Mamma. Money I don’t care about. Ambition is
quite foreign to my nature.... But don’t let us talk about
myself. Do you still think of the future and ... bread?”
</p>
<p>“Perhaps,” she said, with a melancholy laugh, while the
studio around her grew dusk and dim and the figures of his mother and
sisters, sitting silent, languid and uninterested in their easy-chairs,
gradually faded away and every colour slowly paled. “But I am so
weak-minded. You say that you are not an artist; and I ... I am not an
apostle.”</p>
<p>“To give one’s life a course: that is the difficulty.
Every life has a line, an appointed course, a road, a path: life has to
flow along that line to death and what comes after death; and that line
is difficult to find. I shall never find my line.”</p>
<p>“I don’t see my line before me either.”</p>
<p>“Do you know, a restlessness has come over me. Mamma, listen,
a restlessness has come over me. I used to dream in the Forum, I was
happy and didn’t think about my line, my appointed course. Mamma,
do you think about your line? Do you, girls?”</p>
<p>His sisters giggled in the dark, sunk in their low chairs, like two
pussy-cats. Mamma got up:</p>
<p>“Duco dear, you know I can’t follow you. I admire
Cornélie for liking your water-colours and understanding what
you mean by that line. My line is to go home at once, for it’s
very late.”</p>
<p>“That’s the line of the next two seconds. But there is a
restlessness about my line that affects it for days and weeks to come.
I am not leading the right life. The past is very beautiful and so
peaceful, because it has been. But I have lost that peace. The present
is very small. But the future! ... Oh, if we could only find an aim ...
for the future!”</p>
<p>They no longer listened; they went down the dark stairs, groping
their way.</p>
<p>“Bread?” he asked himself, wonderingly. </p>
<div style="break-after:column;"></div><br />