<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1>MORE JATAKA TALES</h1>
<h3>Re-told by</h3>
<h2>Ellen C. Babbitt</h2>
<h3>With illustrations by</h3>
<h2>Ellsworth Young</h2>
<p class="ctr">
<SPAN href="images/title.png"><ANTIMG src="images/titleth.png" alt=""></SPAN></p>
<h3>DEDICATED</h3>
<h3>to</h3>
<h2>RUDYARD KIPLING</h2>
<p class="ctr">
<b>in the name of all children</b>
<br/>
<b>who troop to his call</b></p>
<br/>
<br/>
<br/>
<h3>FOREWORD</h3>
<p>The continued success of the "Jataka Tales," as retold and published
ten years ago, has led to this second and companion volume. Who that
has read or told stories to children has not been lured on by the
subtle flattery of their cry for "more"?</p>
<p>Dr. Felix Adler, in his Foreword to "Jataka Tales," says that long ago
he was "captivated by the charm of the Jataka Tales." Little children
have not only felt this charm, but they have discovered that they can
read the stories to themselves. And so "More Jataka Tales" were found
in the volume translated from the Sanskrit into English by a group of
Cambridge scholars and published by the University Press.</p>
<p>The Jataka tales, regarded as historic in the Third Century B. C., are
the oldest collection of folk-lore extant. They come down to us from
that dim far-off time when our forebears told tales around the same
hearth fire on the roof of the world. Professor Rhys Davids speaks of
them as "a priceless record of the childhood of our race. The same
stories are found in Greek, Latin, Arabic, Persian, and in most
European languages. The Greek versions of the Jataka tales were
adapted and ascribed to the famous storyteller, Aesop, and under his
name handed down as a continual feast for the children in the
West,--tales first invented to please and instruct our far-off cousins
in the East." Here East, though East, meets West!</p>
<p>A "Guild of Jataka Translators," under Professor E. B. Cowell,
professor of Sanskrit in the University of Cambridge, brought out the
complete edition of the Jataka between 1895 and 1907. It is from this
source that "Jataka Tales" and "More Jataka Tales" have been retold.</p>
<p>Of these stories, spread over Europe through literary channels,
Professor Cowell says, "They are the stray waifs of literature, in the
course of their long wanderings coming to be recognized under widely
different aspects, as when they are used by Boccaccio, or Chaucer, or
La Fontaine."</p>
<br/>
<br/>
<br/>
<h3>CONTENTS</h3>
<p class="ctr">
<SPAN href="#i">I THE GIRL MONKEY AND THE STRING OF PEARLS</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#ii">II THE THREE FISHES</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#iii">III THE TRICKY WOLF AND THE RATS</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#iv">IV THE WOODPECKER, TURTLE, AND DEER</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#v">V THE GOLDEN GOOSE</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#vi">VI THE STUPID MONKEYS</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#vii">VII THE CUNNING WOLF</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#viii">VIII THE PENNY-WISE MONKEY</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#ix">IX THE RED-BUD TREE</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#x">X THE WOODPECKER AND THE LION</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xi">XI THE OTTERS AND THE WOLF</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xii">XII HOW THE MONKEY SAVED HIS TROOP</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xiii">XIII THE HAWKS AND THEIR FRIENDS</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xiv">XIV THE BRAVE LITTLE BOWMAN</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xv">XV THE FOOLHARDY WOLF</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xvi">XVI THE STOLEN PLOW</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xvii">XVII THE LION IN BAD COMPANY</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xviii">XVIII THE WISE GOAT AND THE WOLF</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xix">XIX PRINCE WICKED AND THE GRATEFUL ANIMALS</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xx">XX BEAUTY AND BROWNIE</SPAN></p>
<p class="ctr">
<SPAN href="#xxi">XXI THE ELEPHANT AND THE DOG</SPAN></p>
<br/>
<br/>
<br/>
<h2><SPAN name="i">I</SPAN></h2>
<div style="break-after:column;"></div><br />