<p>An acute philosophical writer, the late Deahn Mansel (a writer whose
works illustrate the literary beauty there may be in closeness, and
with obvious repression or economy of a fine [22] rhetorical gift)
wrote a book, of fascinating precision in a very obscure subject, to
show that all the technical laws of logic are but means of securing, in
each and all of its apprehensions, the unity, the strict identity with
itself, of the apprehending mind. All the laws of good writing aim at
a similar unity or identity of the mind in all the processes by which
the word is associated to its import. The term is right, and has its
essential beauty, when it becomes, in a manner, what it signifies, as
with the names of simple sensations. To give the phrase, the sentence,
the structural member, the entire composition, song, or essay, a
similar unity with its subject and with itself:—style is in the right
way when it tends towards that. All depends upon the original unity,
the vital wholeness and identity, of the initiatory apprehension or
view. So much is true of all art, which therefore requires always its
logic, its comprehensive reason—insight, foresight, retrospect, in
simultaneous action—true, most of all, of the literary art, as being
of all the arts most closely cognate to the abstract intelligence.
Such logical coherency may be evidenced not merely in the lines of
composition as a whole, but in the choice of a single word, while it by
no means interferes with, but may even prescribe, much variety, in the
building of the sentence for instance, or in the manner, argumentative,
descriptive, discursive, of this or that [23] part or member of the
entire design. The blithe, crisp sentence, decisive as a child's
expression of its needs, may alternate with the long-contending,
victoriously intricate sentence; the sentence, born with the integrity
of a single word, relieving the sort of sentence in which, if you look
closely, you can see much contrivance, much adjustment, to bring a
highly qualified matter into compass at one view. For the literary
architecture, if it is to be rich and expressive, involves not only
foresight of the end in the beginning, but also development or growth
of design, in the process of execution, with many irregularities,
surprises, and afterthoughts; the contingent as well as the necessary
being subsumed under the unity of the whole. As truly, to the lack of
such architectural design, of a single, almost visual, image,
vigorously informing an entire, perhaps very intricate, composition,
which shall be austere, ornate, argumentative, fanciful, yet true from
first to last to that vision within, may be attributed those weaknesses
of conscious or unconscious repetition of word, phrase, motive, or
member of the whole matter, indicating, as Flaubert was aware, an
original structure in thought not organically complete. With such
foresight, the actual conclusion will most often get itself written out
of hand, before, in the more obvious sense, the work is finished. With
some strong and leading sense of the world, the [24] tight hold of
which secures true composition and not mere loose accretion, the
literary artist, I suppose, goes on considerately, setting joint to
joint, sustained by yet restraining the productive ardour, retracing
the negligences of his first sketch, repeating his steps only that he
may give the reader a sense of secure and restful progress, readjusting
mere assonances even, that they may soothe the reader, or at least not
interrupt him on his way; and then, somewhere before the end comes, is
burdened, inspired, with his conclusion, and betimes delivered of it,
leaving off, not in weariness and because he finds himself at an end,
but in all the freshness of volition. His work now structurally
complete, with all the accumulating effect of secondary shades of
meaning, he finishes the whole up to the just proportion of that
ante-penultimate conclusion, and all becomes expressive. The house he
has built is rather a body he has informed. And so it happens, to its
greater credit, that the better interest even of a narrative to be
recounted, a story to be told, will often be in its second reading.
And though there are instances of great writers who have been no
artists, an unconscious tact sometimes directing work in which we may
detect, very pleasurably, many of the effects of conscious art, yet one
of the greatest pleasures of really good prose literature is in the
critical tracing out of that conscious artistic structure, and the
pervading sense of it [25] as we read. Yet of poetic literature too;
for, in truth, the kind of constructive intelligence here supposed is
one of the forms of the imagination.</p>
<p>That is the special function of mind, in style. Mind and soul:—hard
to ascertain philosophically, the distinction is real enough
practically, for they often interfere, are sometimes in conflict, with
each other. Blake, in the last century, is an instance of
preponderating soul, embarrassed, at a loss, in an era of
preponderating mind. As a quality of style, at all events, soul is a
fact, in certain writers—the way they have of absorbing language, of
attracting it into the peculiar spirit they are of, with a subtlety
which makes the actual result seem like some inexplicable inspiration.
By mind, the literary artist reaches us, through static and objective
indications of design in his work, legible to all. By soul, he reaches
us, somewhat capriciously perhaps, one and not another, through vagrant
sympathy and a kind of immediate contact. Mind we cannot choose but
approve where we recognise it; soul may repel us, not because we
misunderstand it. The way in which theological interests sometimes
avail themselves of language is perhaps the best illustration of the
force I mean to indicate generally in literature, by the word soul.
Ardent religious persuasion may exist, may make its way, without
finding any equivalent heat in language: or, again, it may enkindle
[26] words to various degrees, and when it really takes hold of them
doubles its force. Religious history presents many remarkable
instances in which, through no mere phrase-worship, an unconscious
literary tact has, for the sensitive, laid open a privileged pathway
from one to another. "The altar-fire," people say, "has touched those
lips!" The Vulgate, the English Bible, the English Prayer-Book, the
writings of Swedenborg, the Tracts for the Times:—there, we have
instances of widely different and largely diffused phases of religious
feeling in operation as soul in style. But something of the same kind
acts with similar power in certain writers of quite other than
theological literature, on behalf of some wholly personal and peculiar
sense of theirs. Most easily illustrated by theological literature,
this quality lends to profane writers a kind of religious influence.
At their best, these writers become, as we say sometimes, "prophets";
such character depending on the effect not merely of their matter, but
of their matter as allied to, in "electric affinity" with, peculiar
form, and working in all cases by an immediate sympathetic contact, on
which account it is that it may be called soul, as opposed to mind, in
style. And this too is a faculty of choosing and rejecting what is
congruous or otherwise, with a drift towards unity—unity of atmosphere
here, as there of design—soul securing colour (or perfume, might [27]
we say?) as mind secures form, the latter being essentially finite, the
former vague or infinite, as the influence of a living person is
practically infinite. There are some to whom nothing has any real
interest, or real meaning, except as operative in a given person; and
it is they who best appreciate the quality of soul in literary art.
They seem to know a person, in a book, and make way by intuition: yet,
although they thus enjoy the completeness of a personal information, it
is still a characteristic of soul, in this sense of the word, that it
does but suggest what can never be uttered, not as being different
from, or more obscure than, what actually gets said, but as containing
that plenary substance of which there is only one phase or facet in
what is there expressed.</p>
<p>If all high things have their martyrs, Gustave Flaubert might perhaps
rank as the martyr of literary style. In his printed correspondence, a
curious series of letters, written in his twenty-fifth year, records
what seems to have been his one other passion—a series of letters
which, with its fine casuistries, its firmly repressed anguish, its
tone of harmonious grey, and the sense of disillusion in which the
whole matter ends, might have been, a few slight changes supposed, one
of his own fictions. Writing to Madame X. certainly he does display,
by "taking thought" mainly, by constant and delicate pondering, as in
his love for literature, a heart really moved, but [28] still more, and
as the pledge of that emotion, a loyalty to his work. Madame X., too,
is a literary artist, and the best gifts he can send her are precepts
of perfection in art, counsels for the effectual pursuit of that better
love. In his love-letters it is the pains and pleasures of art he
insists on, its solaces: he communicates secrets, reproves, encourages,
with a view to that. Whether the lady was dissatisfied with such
divided or indirect service, the reader is not enabled to see; but sees
that, on Flaubert's part at least, a living person could be no rival of
what was, from first to last, his leading passion, a somewhat solitary
and exclusive one.</p>
<p>I must scold you (he writes) for one thing, which shocks, scandalises
me, the small concern, namely, you show for art just now. As regards
glory be it so: there, I approve. But for art!—the one thing in life
that is good and real—can you compare with it an earthly love?—prefer
the adoration of a relative beauty to the cultus of the true beauty?
Well! I tell you the truth. That is the one thing good in me: the one
thing I have, to me estimable. For yourself, you blend with the
beautiful a heap of alien things, the useful, the agreeable, what not?—</p>
<p>The only way not to be unhappy is to shut yourself up in art, and count
everything else as nothing. Pride takes the place of all beside when
it is established on a large basis. Work! God wills it. That, it
seems to me, is clear.—+</p>
<p>I am reading over again the Aeneid, certain verses of which I repeat to
myself to satiety. There are phrases there which stay in one's head,
by which I find myself beset, as with those musical airs which are for
ever returning, and cause you pain, you love them so much. I observe
that I no longer laugh much, and am no longer depressed. I am ripe.
You talk of my serenity, and envy me. It may well surprise you. Sick,
[29] irritated, the prey a thousand times a day of cruel pain, I
continue my labour like a true working-man, who, with sleeves turned
up, in the sweat of his brow, beats away at his anvil, never troubling
himself whether it rains or blows, for hail or thunder. I was not like
that formerly. The change has taken place naturally, though my will
has counted for something in the matter.—</p>
<p>Those who write in good style are sometimes accused of a neglect of
ideas, and of the moral end, as if the end of the physician were
something else than healing, of the painter than painting-as if the end
of art were not, before all else, the beautiful.</p>
<p>What, then, did Flaubert understand by beauty, in the art he pursued
with so much fervour, with so much self-command? Let us hear a
sympathetic commentator:—</p>
<p>Possessed of an absolute belief that there exists but one way of
expressing one thing, one word to call it by, one adjective to qualify,
one verb to animate it, he gave himself to superhuman labour for the
discovery, in every phrase, of that word, that verb, that epithet. In
this way, he believed in some mysterious harmony of expression, and
when a true word seemed to him to lack euphony still went on seeking
another, with invincible patience, certain that he had not yet got hold
of the unique word.... A thousand preoccupations would beset him at
the same moment, always with this desperate certitude fixed in his
spirit: Among all the expressions in the world, all forms and turns of
expression, there is but one—one form, one mode—to express what I
want to say.</p>
<p>The one word for the one thing, the one thought, amid the multitude of
words, terms, that might just do: the problem of style was there!—the
unique word, phrase, sentence, paragraph, essay, or song, absolutely
proper to the single mental presentation or vision within.</p>
<p>[30] In that perfect justice, over and above the many contingent and
removable beauties with which beautiful style may charm us, but which
it can exist without, independent of them yet dexterously availing
itself of them, omnipresent in good work, in function at every point,
from single epithets to the rhythm of a whole book, lay the specific,
indispensable, very intellectual, beauty of literature, the possibility
of which constitutes it a fine art.</p>
<p>One seems to detect the influence of a philosophic idea there, the idea
of a natural economy, of some pre-existent adaptation, between a
relative, somewhere in the world of thought, and its correlative,
somewhere in the world of language—both alike, rather, somewhere in
the mind of the artist, desiderative, expectant, inventive—meeting
each other with the readiness of "soul and body reunited," in Blake's
rapturous design; and, in fact, Flaubert was fond of giving his theory
philosophical expression.—</p>
<p>There are no beautiful thoughts (he would say) without beautiful forms,
and conversely. As it is impossible to extract from a physical body
the qualities which really constitute it—colour, extension, and the
like—without reducing it to a hollow abstraction, in a word, without
destroying it; just so it is impossible to detach the form from the
idea, for the idea only exists by virtue of the form.</p>
<p>All, the recognised flowers, the removable ornaments of literature
(including harmony and ease in reading aloud, very carefully considered
[31] by him) counted, certainly; for these too are part of the actual
value of what one says. But still, after all, with Flaubert, the
search, the unwearied research, was not for the smooth, or winsome, or
forcible word, as such, as with false Ciceronians, but quite simply and
honestly, for the word's adjustment to its meaning. The first condition
of this must be, of course, to know yourself, to have ascertained your
own sense exactly. Then, if we suppose an artist, he says to the
reader,—I want you to see precisely what I see. Into the mind
sensitive to "form," a flood of random sounds, colours, incidents, is
ever penetrating from the world without, to become, by sympathetic
selection, a part of its very structure, and, in turn, the visible
vesture and expression of that other world it sees so steadily within,
nay, already with a partial conformity thereto, to be refined,
enlarged, corrected, at a hundred points; and it is just there, just at
those doubtful points that the function of style, as tact or taste,
intervenes. The unique term will come more quickly to one than
another, at one time than another, according also to the kind of matter
in question. Quickness and slowness, ease and closeness alike, have
nothing to do with the artistic character of the true word found at
last. As there is a charm of ease, so there is also a special charm in
the signs of discovery, of effort and contention towards a due end, as
so often with Flaubert himself—in the style which has [32] been
pliant, as only obstinate, durable metal can be, to the inherent
perplexities and recusancy of a certain difficult thought.</p>
<p>If Flaubert had not told us, perhaps we should never have guessed how
tardy and painful his own procedure really was, and after reading his
confession may think that his almost endless hesitation had much to do
with diseased nerves. Often, perhaps, the felicity supposed will be
the product of a happier, a more exuberant nature than Flaubert's.
Aggravated, certainly, by a morbid physical condition, that anxiety in
"seeking the phrase," which gathered all the other small ennuis of a
really quiet existence into a kind of battle, was connected with his
lifelong contention against facile poetry, facile art—art, facile and
flimsy; and what constitutes the true artist is not the slowness or
quickness of the process, but the absolute success of the result. As
with those labourers in the parable, the prize is independent of the
mere length of the actual day's work. "You talk," he writes, odd,
trying lover, to Madame X.—</p>
<p>"You talk of the exclusiveness of my literary tastes. That might have
enabled you to divine what kind of a person I am in the matter of love.
I grow so hard to please as a literary artist, that I am driven to
despair. I shall end by not writing another line."</p>
<p>"Happy," he cries, in a moment of discouragement at that patient
labour, which for him, certainly, was the condition of a great
success—[33]</p>
<p>Happy those who have no doubts of themselves! who lengthen out, as the
pen runs on, all that flows forth from their brains. As for me, I
hesitate, I disappoint myself, turn round upon myself in despite: my
taste is augmented in proportion as my natural vigour decreases, and I
afflict my soul over some dubious word out of all proportion to the
pleasure I get from a whole page of good writing. One would have to
live two centuries to attain a true idea of any matter whatever. What
Buffon said is a big blasphemy: genius is not long-continued patience.
Still, there is some truth in the statement, and more than people
think, especially as regards our own day. Art! art! art! bitter
deception! phantom that glows with light, only to lead one on to
destruction...</p>
<p>Again—</p>
<p>I am growing so peevish about my writing. I am like a man whose ear is
true but who plays falsely on the violin: his fingers refuse to
reproduce precisely those sounds of which he has the inward sense.
Then the tears come rolling down from the poor scraper's eyes and the
bow falls from his hand.</p>
<p>Coming slowly or quickly, when it comes, as it came with so much labour
of mind, but also with so much lustre, to Gustave Flaubert, this
discovery of the word will be, like all artistic success and felicity,
incapable of strict analysis: effect of an intuitive condition of mind,
it must be recognised by like intuition on the part of the reader, and
a sort of immediate sense. In every one of those masterly sentences of
Flaubert there was, below all mere contrivance, shaping and
afterthought, by some happy instantaneous concourse of the various
faculties of the mind with each other, the exact apprehension of what
was needed to carry the meaning. And that it fits with absolute
justice will be a judgment of [34] immediate sense in the appreciative
reader. We all feel this in what may be called inspired translation.
Well! all language involves translation from inward to outward. In
literature, as in all forms of art, there are the absolute and the
merely relative or accessory beauties; and precisely in that exact
proportion of the term to its purpose is the absolute beauty of style,
prose or verse. All the good qualities, the beauties, of verse also,
are such, only as precise expression.</p>
<p>In the highest as in the lowliest literature, then, the one
indispensable beauty is, after all, truth:—truth to bare fact in the
latter, as to some personal sense of fact, diverted somewhat from men's
ordinary sense of it, in the former; truth there as accuracy, truth
here as expression, that finest and most intimate form of truth, the
vraie v�rit�. And what an eclectic principle this really is! employing
for its one sole purpose—that absolute accordance of expression to
idea—all other literary beauties and excellences whatever: how many
kinds of style it covers, explains, justifies, and at the same time
safeguards! Scott's facility, Flaubert's deeply pondered evocation of
"the phrase," are equally good art. Say what you have to say, what you
have a will to say, in the simplest, the most direct and exact manner
possible, with no surplusage:—there, is the justification of the
sentence so fortunately born, "entire, smooth, and round," that it
needs no punctuation, and also [35] (that is the point!) of the most
elaborate period, if it be right in its elaboration. Here is the
office of ornament: here also the purpose of restraint in ornament. As
the exponent of truth, that austerity (the beauty, the function, of
which in literature Flaubert understood so well) becomes not the
correctness or purism of the mere scholar, but a security against the
otiose, a jealous exclusion of what does not really tell towards the
pursuit of relief, of life and vigour in the portraiture of one's
sense. License again, the making free with rule, if it be indeed, as
people fancy, a habit of genius, flinging aside or transforming all
that opposes the liberty of beautiful production, will be but faith to
one's own meaning. The seeming baldness of Le Rouge et Le Noir is
nothing in itself; the wild ornament of Les Mis�rables is nothing in
itself; and the restraint of Flaubert, amid a real natural opulence,
only redoubled beauty—the phrase so large and so precise at the same
time, hard as bronze, in service to the more perfect adaptation of
words to their matter. Afterthoughts, retouchings, finish, will be of
profit only so far as they too really serve to bring out the original,
initiative, generative, sense in them.</p>
<p>In this way, according to the well-known saying, "The style is the
man," complex or simple, in his individuality, his plenary sense of
what he really has to say, his sense of the world; all cautions
regarding style arising out of so many [36] natural scruples as to the
medium through which alone he can expose that inward sense of things,
the purity of this medium, its laws or tricks of refraction: nothing is
to be left there which might give conveyance to any matter save that.
Style in all its varieties, reserved or opulent, terse, abundant,
musical, stimulant, academic, so long as each is really characteristic
or expressive, finds thus its justification, the sumptuous good taste
of Cicero being as truly the man himself, and not another, justified,
yet insured inalienably to him, thereby, as would have been his
portrait by Raffaelle, in full consular splendour, on his ivory chair.</p>
<p>A relegation, you may say perhaps—a relegation of style to the
subjectivity, the mere caprice, of the individual, which must soon
transform it into mannerism. Not so! since there is, under the
conditions supposed, for those elements of the man, for every lineament
of the vision within, the one word, the one acceptable word,
recognisable by the sensitive, by others "who have intelligence" in the
matter, as absolutely as ever anything can be in the evanescent and
delicate region of human language. The style, the manner, would be the
man, not in his unreasoned and really uncharacteristic caprices,
involuntary or affected, but in absolutely sincere apprehension of what
is most real to him. But let us hear our French guide again.—</p>
<p>Styles (says Flaubert's commentator), Styles, as so many [37] peculiar
moulds, each of which bears the mark of a particular writer, who is to
pour into it the whole content of his ideas, were no part of his
theory. What he believed in was Style: that is to say, a certain
absolute and unique manner of expressing a thing, in all its intensity
and colour. For him the form was the work itself. As in living
creatures, the blood, nourishing the body, determines its very contour
and external aspect, just so, to his mind, the matter, the basis, in a
work of art, imposed, necessarily, the unique, the just expression, the
measure, the rhythm—the form in all its characteristics.</p>
<p>If the style be the man, in all the colour and intensity of a veritable
apprehension, it will be in a real sense "impersonal."</p>
<p>I said, thinking of books like Victor Hugo's Les Mis�rables, that prose
literature was the characteristic art of the nineteenth century, as
others, thinking of its triumphs since the youth of Bach, have assigned
that place to music. Music and prose literature are, in one sense, the
opposite terms of art; the art of literature presenting to the
imagination, through the intelligence, a range of interests, as free
and various as those which music presents to it through sense. And
certainly the tendency of what has been here said is to bring
literature too under those conditions, by conformity to which music
takes rank as the typically perfect art. If music be the ideal of all
art whatever, precisely because in music it is impossible to
distinguish the form from the substance or matter, the subject from the
expression, then, literature, by finding its specific excellence in the
absolute correspondence of the term to its import, will be [38] but
fulfilling the condition of all artistic quality in things everywhere,
of all good art.</p>
<p>Good art, but not necessarily great art; the distinction between great
art and good art depending immediately, as regards literature at all
events, not on its form, but on the matter. Thackeray's Esmond,
surely, is greater art than Vanity Fair, by the greater dignity of its
interests. It is on the quality of the matter it informs or controls,
its compass, its variety, its alliance to great ends, or the depth of
the note of revolt, or the largeness of hope in it, that the greatness
of literary art depends, as The Divine Comedy, Paradise Lost, Les
Mis�rables, The English Bible, are great art. Given the conditions I
have tried to explain as constituting good art;—then, if it be devoted
further to the increase of men's happiness, to the redemption of the
oppressed, or the enlargement of our sympathies with each other, or to
such presentment of new or old truth about ourselves and our relation
to the world as may ennoble and fortify us in our sojourn here, or
immediately, as with Dante, to the glory of God, it will be also great
art; if, over and above those qualities I summed up as mind and
soul—that colour and mystic perfume, and that reasonable structure, it
has something of the soul of humanity in it, and finds its logical, its
architectural place, in the great structure of human life.</p>
<P CLASS="noindent">
1888.</p>
<P CLASS="noindent">
NOTES</p>
<P CLASS="noindent">
12. *Mr. Saintsbury, in his Specimens of English Prose, from Malory to
Macaulay, has succeeded in tracing, through successive English
prose-writers, the tradition of that severer beauty in them, of which
this admirable scholar of our literature is known to be a lover.
English Prose, from Mandeville to Thackeray, more recently "chosen and
edited" by a younger scholar, Mr. Arthur Galton, of New College,
Oxford, a lover of our literature at once enthusiastic and discreet,
aims at a more various illustration of the eloquent powers of English
prose, and is a delightful companion.</p>
<P CLASS="noindent">
28. +In the original, the quoted material is not indented but instead
appears in a smaller typeface; I have chosen to indent the material
half an inch to make it easier to read.</p>
<br/><br/><br/>
<div style="break-after:column;"></div><br />