<p><SPAN name="link2HCH0027" id="link2HCH0027"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXVII——OF FRIENDSHIP </h2>
<p>Having considered the proceedings of a painter that serves me, I had a
mind to imitate his way. He chooses the fairest place and middle of any
wall, or panel, wherein to draw a picture, which he finishes with his
utmost care and art, and the vacuity about it he fills with grotesques,
which are odd fantastic figures without any grace but what they derive
from their variety, and the extravagance of their shapes. And in truth,
what are these things I scribble, other than grotesques and monstrous
bodies, made of various parts, without any certain figure, or any other
than accidental order, coherence, or proportion?</p>
<p>"Desinit in piscem mulier formosa superne."<br/>
["A fair woman in her upper form terminates in a fish."<br/>
—Horace, De Arte Poetica, v. 4.]<br/></p>
<p>In this second part I go hand in hand with my painter; but fall very short
of him in the first and the better, my power of handling not being such,
that I dare to offer at a rich piece, finely polished, and set off
according to art. I have therefore thought fit to borrow one of Estienne
de la Boetie, and such a one as shall honour and adorn all the rest of my
work—namely, a discourse that he called 'Voluntary Servitude'; but,
since, those who did not know him have properly enough called it "Le contr
Un." He wrote in his youth,—["Not being as yet eighteen years old."—Edition
of 1588.] by way of essay, in honour of liberty against tyrants; and it
has since run through the hands of men of great learning and judgment, not
without singular and merited commendation; for it is finely written, and
as full as anything can possibly be. And yet one may confidently say it is
far short of what he was able to do; and if in that more mature age,
wherein I had the happiness to know him, he had taken a design like this
of mine, to commit his thoughts to writing, we should have seen a great
many rare things, and such as would have gone very near to have rivalled
the best writings of antiquity: for in natural parts especially, I know no
man comparable to him. But he has left nothing behind him, save this
treatise only (and that too by chance, for I believe he never saw it after
it first went out of his hands), and some observations upon that edict of
January—[1562, which granted to the Huguenots the public exercise of
their religion.]—made famous by our civil-wars, which also shall
elsewhere, peradventure, find a place. These were all I could recover of
his remains, I to whom with so affectionate a remembrance, upon his
death-bed, he by his last will bequeathed his library and papers, the
little book of his works only excepted, which I committed to the press.
And this particular obligation I have to this treatise of his, that it was
the occasion of my first coming acquainted with him; for it was showed to
me long before I had the good fortune to know him; and the first knowledge
of his name, proving the first cause and foundation of a friendship, which
we afterwards improved and maintained, so long as God was pleased to
continue us together, so perfect, inviolate, and entire, that certainly
the like is hardly to be found in story, and amongst the men of this age,
there is no sign nor trace of any such thing in use; so much concurrence
is required to the building of such a one, that 'tis much, if fortune
bring it but once to pass in three ages.</p>
<p>There is nothing to which nature seems so much to have inclined us, as to
society; and Aristotle , says that the good legislators had more respect
to friendship than to justice. Now the most supreme point of its
perfection is this: for, generally, all those that pleasure, profit,
public or private interest create and nourish, are so much the less
beautiful and generous, and so much the less friendships, by how much they
mix another cause, and design, and fruit in friendship, than itself.
Neither do the four ancient kinds, natural, social, hospitable, venereal,
either separately or jointly, make up a true and perfect friendship.</p>
<p>That of children to parents is rather respect: friendship is nourished by
communication, which cannot by reason of the great disparity, be betwixt
these, but would rather perhaps offend the duties of nature; for neither
are all the secret thoughts of fathers fit to be communicated to children,
lest it beget an indecent familiarity betwixt them; nor can the advices
and reproofs, which is one of the principal offices of friendship, be
properly performed by the son to the father. There are some countries
where 'twas the custom for children to kill their fathers; and others,
where the fathers killed their children, to avoid their being an
impediment one to another in life; and naturally the expectations of the
one depend upon the ruin of the other. There have been great philosophers
who have made nothing of this tie of nature, as Aristippus for one, who
being pressed home about the affection he owed to his children, as being
come out of him, presently fell to spit, saying, that this also came out
of him, and that we also breed worms and lice; and that other, that
Plutarch endeavoured to reconcile to his brother: "I make never the more
account of him," said he, "for coming out of the same hole." This name of
brother does indeed carry with it a fine and delectable sound, and for
that reason, he and I called one another brothers but the complication of
interests, the division of estates, and that the wealth of the one should
be the property of the other, strangely relax and weaken the fraternal
tie: brothers pursuing their fortune and advancement by the same path,
'tis hardly possible but they must of necessity often jostle and hinder
one another. Besides, why is it necessary that the correspondence of
manners, parts, and inclinations, which begets the true and perfect
friendships, should always meet in these relations? The father and the son
may be of quite contrary humours, and so of brothers: he is my son, he is
my brother; but he is passionate, ill-natured, or a fool. And moreover, by
how much these are friendships that the law and natural obligation impose
upon us, so much less is there of our own choice and voluntary freedom;
whereas that voluntary liberty of ours has no production more promptly
and; properly its own than affection and friendship. Not that I have not
in my own person experimented all that can possibly be expected of that
kind, having had the best and most indulgent father, even to his extreme
old age, that ever was, and who was himself descended from a family for
many generations famous and exemplary for brotherly concord:</p>
<p>"Et ipse<br/>
Notus in fratres animi paterni."<br/>
["And I myself, known for paternal love toward my brothers."<br/>
—Horace, Ode, ii. 2, 6.]<br/></p>
<p>We are not here to bring the love we bear to women, though it be an act of
our own choice, into comparison, nor rank it with the others. The fire of
this, I confess,</p>
<p>"Neque enim est dea nescia nostri<br/>
Qux dulcem curis miscet amaritiem,"<br/>
["Nor is the goddess unknown to me who mixes a sweet bitterness<br/>
with my love."—-Catullus, lxviii. 17.]<br/></p>
<p>is more active, more eager, and more sharp: but withal, 'tis more
precipitant, fickle, moving, and inconstant; a fever subject to
intermissions and paroxysms, that has seized but on one part of us.
Whereas in friendship, 'tis a general and universal fire, but temperate
and equal, a constant established heat, all gentle and smooth, without
poignancy or roughness. Moreover, in love, 'tis no other than frantic
desire for that which flies from us:</p>
<p>"Come segue la lepre il cacciatore<br/>
Al freddo, al caldo, alla montagna, al lito;<br/>
Ne piu l'estima poi the presa vede;<br/>
E sol dietro a chi fugge affretta il piede"<br/>
["As the hunter pursues the hare, in cold and heat, to the mountain,<br/>
to the shore, nor cares for it farther when he sees it taken, and<br/>
only delights in chasing that which flees from him."—Aristo, x. 7.]<br/></p>
<p>so soon as it enters unto the terms of friendship, that is to say, into a
concurrence of desires, it vanishes and is gone, fruition destroys it, as
having only a fleshly end, and such a one as is subject to satiety.
Friendship, on the contrary, is enjoyed proportionably as it is desired;
and only grows up, is nourished and improved by enjoyment, as being of
itself spiritual, and the soul growing still more refined by practice.
Under this perfect friendship, the other fleeting affections have in my
younger years found some place in me, to say nothing of him, who himself
so confesses but too much in his verses; so that I had both these
passions, but always so, that I could myself well enough distinguish them,
and never in any degree of comparison with one another; the first
maintaining its flight in so lofty and so brave a place, as with disdain
to look down, and see the other flying at a far humbler pitch below.</p>
<p>As concerning marriage, besides that it is a covenant, the entrance into
which only is free, but the continuance in it forced and compulsory,
having another dependence than that of our own free will, and a bargain
commonly contracted to other ends, there almost always happens a thousand
intricacies in it to unravel, enough to break the thread and to divert the
current of a lively affection: whereas friendship has no manner of
business or traffic with aught but itself. Moreover, to say truth, the
ordinary talent of women is not such as is sufficient to maintain the
conference and communication required to the support of this sacred tie;
nor do they appear to be endued with constancy of mind, to sustain the
pinch of so hard and durable a knot. And doubtless, if without this, there
could be such a free and voluntary familiarity contracted, where not only
the souls might have this entire fruition, but the bodies also might share
in the alliance, and a man be engaged throughout, the friendship would
certainly be more full and perfect; but it is without example that this
sex has ever yet arrived at such perfection; and, by the common consent of
the ancient schools, it is wholly rejected from it.</p>
<p>That other Grecian licence is justly abhorred by our manners, which also,
from having, according to their practice, a so necessary disparity of age
and difference of offices betwixt the lovers, answered no more to the
perfect union and harmony that we here require than the other:</p>
<p>"Quis est enim iste amor amicitiae? cur neque deformem<br/>
adolescentem quisquam amat, neque formosum senem?"<br/>
["For what is that friendly love? why does no one love a deformed<br/>
youth or a comely old man?"—Cicero, Tusc. Quaes., iv. 33.]<br/></p>
<p>Neither will that very picture that the Academy presents of it, as I
conceive, contradict me, when I say, that this first fury inspired by the
son of Venus into the heart of the lover, upon sight of the flower and
prime of a springing and blossoming youth, to which they allow all the
insolent and passionate efforts that an immoderate ardour can produce, was
simply founded upon external beauty, the false image of corporal
generation; for it could not ground this love upon the soul, the sight of
which as yet lay concealed, was but now springing, and not of maturity to
blossom; that this fury, if it seized upon a low spirit, the means by
which it preferred its suit were rich presents, favour in advancement to
dignities, and such trumpery, which they by no means approve; if on a more
generous soul, the pursuit was suitably generous, by philosophical
instructions, precepts to revere religion, to obey the laws, to die for
the good of one's country; by examples of valour, prudence, and justice,
the lover studying to render himself acceptable by the grace and beauty of
the soul, that of his body being long since faded and decayed, hoping by
this mental society to establish a more firm and lasting contract. When
this courtship came to effect in due season (for that which they do not
require in the lover, namely, leisure and discretion in his pursuit, they
strictly require in the person loved, forasmuch as he is to judge of an
internal beauty, of difficult knowledge and abstruse discovery), then
there sprung in the person loved the desire of a spiritual conception; by
the mediation of a spiritual beauty. This was the principal; the
corporeal, an accidental and secondary matter; quite the contrary as to
the lover. For this reason they prefer the person beloved, maintaining
that the gods in like manner preferred him too, and very much blame the
poet AEschylus for having, in the loves of Achilles and Patroclus, given
the lover's part to Achilles, who was in the first and beardless flower of
his adolescence, and the handsomest of all the Greeks. After this general
community, the sovereign, and most worthy part presiding and governing,
and performing its proper offices, they say, that thence great utility was
derived, both by private and public concerns; that it constituted the
force and power of the countries where it prevailed, and the chiefest
security of liberty and justice. Of which the healthy loves of Harmodius
and Aristogiton are instances. And therefore it is that they called it
sacred and divine, and conceive that nothing but the violence of tyrants
and the baseness of the common people are inimical to it. Finally, all
that can be said in favour of the Academy is, that it was a love which
ended in friendship, which well enough agrees with the Stoical definition
of love:</p>
<p>"Amorem conatum esse amicitiae faciendae<br/>
ex pulchritudinis specie."<br/>
["Love is a desire of contracting friendship arising from the beauty<br/>
of the object."—Cicero, Tusc. Quaes., vi. 34.]<br/></p>
<p>I return to my own more just and true description:</p>
<p>"Omnino amicitiae, corroboratis jam confirmatisque,<br/>
et ingeniis, et aetatibus, judicandae sunt."<br/>
["Those are only to be reputed friendships that are fortified and<br/>
confirmed by judgement and the length of time."<br/>
—Cicero, De Amicit., c. 20.]<br/></p>
<p>For the rest, what we commonly call friends and friendships, are nothing
but acquaintance and familiarities, either occasionally contracted, or
upon some design, by means of which there happens some little intercourse
betwixt our souls. But in the friendship I speak of, they mix and work
themselves into one piece, with so universal a mixture, that there is no
more sign of the seam by which they were first conjoined. If a man should
importune me to give a reason why I loved him, I find it could no
otherwise be expressed, than by making answer: because it was he, because
it was I. There is, beyond all that I am able to say, I know not what
inexplicable and fated power that brought on this union. We sought one
another long before we met, and by the characters we heard of one another,
which wrought upon our affections more than, in reason, mere reports
should do; I think 'twas by some secret appointment of heaven. We embraced
in our names; and at our first meeting, which was accidentally at a great
city entertainment, we found ourselves so mutually taken with one another,
so acquainted, and so endeared betwixt ourselves, that from thenceforward
nothing was so near to us as one another. He wrote an excellent Latin
satire, since printed, wherein he excuses the precipitation of our
intelligence, so suddenly come to perfection, saying, that destined to
have so short a continuance, as begun so late (for we were both full-grown
men, and he some years the older), there was no time to lose, nor were we
tied to conform to the example of those slow and regular friendships, that
require so many precautions of long preliminary conversation: This has no
other idea than that of itself, and can only refer to itself: this is no
one special consideration, nor two, nor three, nor four, nor a thousand;
'tis I know not what quintessence of all this mixture, which, seizing my
whole will, carried it to plunge and lose itself in his, and that having
seized his whole will, brought it back with equal concurrence and appetite
to plunge and lose itself in mine. I may truly say lose, reserving nothing
to ourselves that was either his or mine.—[All this relates to
Estienne de la Boetie.]</p>
<p>When Laelius,—[Cicero, De Amicit., c. II.]—in the presence of
the Roman consuls, who after thay had sentenced Tiberius Gracchus,
prosecuted all those who had had any familiarity with him also; came to
ask Caius Blosius, who was his chiefest friend, how much he would have
done for him, and that he made answer: "All things."—"How! All
things!" said Laelius. "And what if he had commanded you to fire our
temples?"—"He would never have commanded me that," replied Blosius.—"But
what if he had?" said Laelius.—"I would have obeyed him," said the
other. If he was so perfect a friend to Gracchus as the histories report
him to have been, there was yet no necessity of offending the consuls by
such a bold confession, though he might still have retained the assurance
he had of Gracchus' disposition. However, those who accuse this answer as
seditious, do not well understand the mystery; nor presuppose, as it was
true, that he had Gracchus' will in his sleeve, both by the power of a
friend, and the perfect knowledge he had of the man: they were more
friends than citizens, more friends to one another than either enemies or
friends to their country, or than friends to ambition and innovation;
having absolutely given up themselves to one another, either held
absolutely the reins of the other's inclination; and suppose all this
guided by virtue, and all this by the conduct of reason, which also
without these it had not been possible to do, Blosius' answer was such as
it ought to be. If any of their actions flew out of the handle, they were
neither (according to my measure of friendship) friends to one another,
nor to themselves. As to the rest, this answer carries no worse sound,
than mine would do to one that should ask me: "If your will should command
you to kill your daughter, would you do it?" and that I should make
answer, that I would; for this expresses no consent to such an act,
forasmuch as I do not in the least suspect my own will, and as little that
of such a friend. 'Tis not in the power of all the eloquence in the world,
to dispossess me of the certainty I have of the intentions and resolutions
of my friend; nay, no one action of his, what face soever it might bear,
could be presented to me, of which I could not presently, and at first
sight, find out the moving cause. Our souls had drawn so unanimously
together, they had considered each other with so ardent an affection, and
with the like affection laid open the very bottom of our hearts to one
another's view, that I not only knew his as well as my own; but should
certainly in any concern of mine have trusted my interest much more
willingly with him, than with myself.</p>
<p>Let no one, therefore, rank other common friendships with such a one as
this. I have had as much experience of these as another, and of the most
perfect of their kind: but I do not advise that any should confound the
rules of the one and the other, for they would find themselves much
deceived. In those other ordinary friendships, you are to walk with bridle
in your hand, with prudence and circumspection, for in them the knot is
not so sure that a man may not half suspect it will slip. "Love him," said
Chilo,—[Aulus Gellius, i. 3.]—"so as if you were one day to
hate him; and hate him so as you were one day to love him." This precept,
though abominable in the sovereign and perfect friendship I speak of, is
nevertheless very sound as to the practice of the ordinary and customary
ones, and to which the saying that Aristotle had so frequent in his mouth,
"O my friends, there is no friend," may very fitly be applied. In this
noble commerce, good offices, presents, and benefits, by which other
friendships are supported and maintained, do not deserve so much as to be
mentioned; and the reason is the concurrence of our wills; for, as the
kindness I have for myself receives no increase, for anything I relieve
myself withal in time of need (whatever the Stoics say), and as I do not
find myself obliged to myself for any service I do myself: so the union of
such friends, being truly perfect, deprives them of all idea of such
duties, and makes them loathe and banish from their conversation these
words of division and distinction, benefits, obligation, acknowledgment,
entreaty, thanks, and the like. All things, wills, thoughts, opinions,
goods, wives, children, honours, and lives, being in effect common betwixt
them, and that absolute concurrence of affections being no other than one
soul in two bodies (according to that very proper definition of
Aristotle), they can neither lend nor give anything to one another. This
is the reason why the lawgivers, to honour marriage with some resemblance
of this divine alliance, interdict all gifts betwixt man and wife;
inferring by that, that all should belong to each of them, and that they
have nothing to divide or to give to each other.</p>
<p>If, in the friendship of which I speak, one could give to the other, the
receiver of the benefit would be the man that obliged his friend; for each
of them contending and above all things studying how to be useful to the
other, he that administers the occasion is the liberal man, in giving his
friend the satisfaction of doing that towards him which above all things
he most desires. When the philosopher Diogenes wanted money, he used to
say, that he redemanded it of his friends, not that he demanded it. And to
let you see the practical working of this, I will here produce an ancient
and singular example. Eudamidas, a Corinthian, had two friends, Charixenus
a Sicyonian and Areteus a Corinthian; this man coming to die, being poor,
and his two friends rich, he made his will after this manner. "I bequeath
to Areteus the maintenance of my mother, to support and provide for her in
her old age; and to Charixenus I bequeath the care of marrying my
daughter, and to give her as good a portion as he is able; and in case one
of these chance to die, I hereby substitute the survivor in his place."
They who first saw this will made themselves very merry at the contents:
but the legatees, being made acquainted with it, accepted it with very
great content; and one of them, Charixenus, dying within five days after,
and by that means the charge of both duties devolving solely on him,
Areteus nurtured the old woman with very great care and tenderness, and of
five talents he had in estate, he gave two and a half in marriage with an
only daughter he had of his own, and two and a half in marriage with the
daughter of Eudamidas, and on one and the same day solemnised both their
nuptials.</p>
<p>This example is very full, if one thing were not to be objected, namely
the multitude of friends for the perfect friendship I speak of is
indivisible; each one gives himself so entirely to his friend, that he has
nothing left to distribute to others: on the contrary, is sorry that he is
not double, treble, or quadruple, and that he has not many souls and many
wills, to confer them all upon this one object. Common friendships will
admit of division; one may love the beauty of this person, the good-humour
of that, the liberality of a third, the paternal affection of a fourth,
the fraternal love of a fifth, and so of the rest: but this friendship
that possesses the whole soul, and there rules and sways with an absolute
sovereignty, cannot possibly admit of a rival. If two at the same time
should call to you for succour, to which of them would you run? Should
they require of you contrary offices, how could you serve them both?
Should one commit a thing to your silence that it were of importance to
the other to know, how would you disengage yourself? A unique and
particular friendship dissolves all other obligations whatsoever: the
secret I have sworn not to reveal to any other, I may without perjury
communicate to him who is not another, but myself. 'Tis miracle enough
certainly, for a man to double himself, and those that talk of tripling,
talk they know not of what. Nothing is extreme, that has its like; and he
who shall suppose, that of two, I love one as much as the other, that they
mutually love one another too, and love me as much as I love them,
multiplies into a confraternity the most single of units, and whereof,
moreover, one alone is the hardest thing in the world to find. The rest of
this story suits very well with what I was saying; for Eudamidas, as a
bounty and favour, bequeaths to his friends a legacy of employing
themselves in his necessity; he leaves them heirs to this liberality of
his, which consists in giving them the opportunity of conferring a benefit
upon him; and doubtless, the force of friendship is more eminently
apparent in this act of his, than in that of Areteus. In short, these are
effects not to be imagined nor comprehended by such as have not experience
of them, and which make me infinitely honour and admire the answer of that
young soldier to Cyrus, by whom being asked how much he would take for a
horse, with which he had won the prize of a race, and whether he would
exchange him for a kingdom? —"No, truly, sir," said he, "but I would
give him with all my heart, to get thereby a true friend, could I find out
any man worthy of that alliance."—[Xenophon, Cyropadia, viii. 3.]—He
did not say ill in saying, "could I find": for though one may almost
everywhere meet with men sufficiently qualified for a superficial
acquaintance, yet in this, where a man is to deal from the very bottom of
his heart, without any manner of reservation, it will be requisite that
all the wards and springs be truly wrought and perfectly sure.</p>
<p>In confederations that hold but by one end, we are only to provide against
the imperfections that particularly concern that end. It can be of no
importance to me of what religion my physician or my lawyer is; this
consideration has nothing in common with the offices of friendship which
they owe me; and I am of the same indifference in the domestic
acquaintance my servants must necessarily contract with me. I never
inquire, when I am to take a footman, if he be chaste, but if he be
diligent; and am not solicitous if my muleteer be given to gaming, as if
he be strong and able; or if my cook be a swearer, if he be a good cook. I
do not take upon me to direct what other men should do in the government
of their families, there are plenty that meddle enough with that, but only
give an account of my method in my own:</p>
<p>"Mihi sic usus est: tibi, ut opus est facto, face."<br/>
["This has been my way; as for you, do as you find needful.<br/>
—"Terence, Heaut., i. I., 28.]<br/></p>
<p>For table-talk, I prefer the pleasant and witty before the learned and the
grave; in bed, beauty before goodness; in common discourse the ablest
speaker, whether or no there be sincerity in the case. And, as he that was
found astride upon a hobby-horse, playing with his children, entreated the
person who had surprised him in that posture to say nothing of it till
himself came to be a father,—[Plutarch, Life of Agesilaus, c. 9.]—supposing
that the fondness that would then possess his own soul, would render him a
fairer judge of such an action; so I, also, could wish to speak to such as
have had experience of what I say: though, knowing how remote a thing such
a friendship is from the common practice, and how rarely it is to be
found, I despair of meeting with any such judge. For even these discourses
left us by antiquity upon this subject, seem to me flat and poor, in
comparison of the sense I have of it, and in this particular, the effects
surpass even the precepts of philosophy.</p>
<p>"Nil ego contulerim jucundo sanus amico."<br/>
["While I have sense left to me, there will never be anything more<br/>
acceptable to me than an agreeable friend."<br/>
—Horace, Sat., i. 5, 44.]<br/></p>
<p>The ancient Menander declared him to be happy that had had the good
fortune to meet with but the shadow of a friend: and doubtless he had good
reason to say so, especially if he spoke by experience: for in good
earnest, if I compare all the rest of my life, though, thanks be to God, I
have passed my time pleasantly enough, and at my ease, and the loss of
such a friend excepted, free from any grievous affliction, and in great
tranquillity of mind, having been contented with my natural and original
commodities, without being solicitous after others; if I should compare it
all, I say, with the four years I had the happiness to enjoy the sweet
society of this excellent man, 'tis nothing but smoke, an obscure and
tedious night. From the day that I lost him:</p>
<p>"Quern semper acerbum,<br/>
Semper honoratum (sic, di, voluistis) habebo,"<br/>
["A day for me ever sad, for ever sacred, so have you willed ye<br/>
gods."—AEneid, v. 49.]<br/></p>
<p>I have only led a languishing life; and the very pleasures that present
themselves to me, instead of administering anything of consolation, double
my affliction for his loss. We were halves throughout, and to that degree,
that methinks, by outliving him, I defraud him of his part.</p>
<p>"Nec fas esse ulla me voluptate hic frui<br/>
Decrevi, tantisper dum ille abest meus particeps."<br/>
["I have determined that it will never be right for me to enjoy any<br/>
pleasure, so long as he, with whom I shared all pleasures is away."<br/>
—Terence, Heaut., i. I. 97.]<br/></p>
<p>I was so grown and accustomed to be always his double in all places and in
all things, that methinks I am no more than half of myself:</p>
<p>"Illam meae si partem anima tulit<br/>
Maturior vis, quid moror altera?<br/>
Nec carus aeque, nec superstes<br/>
Integer? Ille dies utramque<br/>
Duxit ruinam."<br/>
["If that half of my soul were snatch away from me by an untimely<br/>
stroke, why should the other stay? That which remains will not be<br/>
equally dear, will not be whole: the same day will involve the<br/>
destruction of both."]<br/>
or:<br/>
["If a superior force has taken that part of my soul, why do I, the<br/>
remaining one, linger behind? What is left is not so dear, nor an<br/>
entire thing: this day has wrought the destruction of both."<br/>
—Horace, Ode, ii. 17, 5.]<br/></p>
<p>There is no action or imagination of mine wherein I do not miss him; as I
know that he would have missed me: for as he surpassed me by infinite
degrees in virtue and all other accomplishments, so he also did in the
duties of friendship:</p>
<p>"Quis desiderio sit pudor, aut modus<br/>
Tam cari capitis?"<br/>
["What shame can there, or measure, in lamenting so dear a friend?"<br/>
—Horace, Ode, i. 24, I.]<br/>
"O misero frater adempte mihi!<br/>
Omnia tecum una perierunt gaudia nostra,<br/>
Quae tuus in vita dulcis alebat amor.<br/>
Tu mea, tu moriens fregisti commoda, frater;<br/>
Tecum una tota est nostra sepulta anima<br/>
Cujus ego interitu tota de menthe fugavi<br/>
Haec studia, atque omnes delicias animi.<br/>
Alloquar? audiero nunquam tua verba loquentem?<br/>
Nunquam ego te, vita frater amabilior<br/>
Aspiciam posthac; at certe semper amabo;"<br/>
["O brother, taken from me miserable! with thee, all our joys have<br/>
vanished, those joys which, in thy life, thy dear love nourished.<br/>
Dying, thou, my brother, hast destroyed all my happiness. My whole<br/>
soul is buried with thee. Through whose death I have banished from<br/>
my mind these studies, and all the delights of the mind. Shall I<br/>
address thee? I shall never hear thy voice. Never shall I behold<br/>
thee hereafter. O brother, dearer to me than life. Nought remains,<br/>
but assuredly I shall ever love thee."—Catullus, lxviii. 20; lxv.]<br/></p>
<p>But let us hear a boy of sixteen speak:</p>
<p>—[In Cotton's translation the work referred to is "those Memoirs<br/>
upon the famous edict of January," of which mention has already been<br/>
made in the present edition. The edition of 1580, however, and the<br/>
Variorum edition of 1872-1900, indicate no particular work; but the<br/>
edition of 1580 has it "this boy of eighteen years" (which was the<br/>
age at which La Boetie wrote his "Servitude Volontaire"), speaks of<br/>
"a boy of sixteen" as occurring only in the common editions, and it<br/>
would seem tolerably clear that this more important work was, in<br/>
fact, the production to which Montaigne refers, and that the proper<br/>
reading of the text should be "sixteen years." What "this boy<br/>
spoke" is not given by Montaigne, for the reason stated in the next<br/>
following paragraph.]<br/></p>
<p>"Because I have found that that work has been since brought out, and with
a mischievous design, by those who aim at disturbing and changing the
condition of our government, without troubling themselves to think whether
they are likely to improve it: and because they have mixed up his work
with some of their own performance, I have refrained from inserting it
here. But that the memory of the author may not be injured, nor suffer
with such as could not come near-hand to be acquainted with his
principles, I here give them to understand, that it was written by him in
his boyhood, and that by way of exercise only, as a common theme that has
been hackneyed by a thousand writers. I make no question but that he
himself believed what he wrote, being so conscientious that he would not
so much as lie in jest: and I moreover know, that could it have been in
his own choice, he had rather have been born at Venice, than at Sarlac;
and with reason. But he had another maxim sovereignty imprinted in his
soul, very religiously to obey and submit to the laws under which he was
born. There never was a better citizen, more affectionate to his country;
nor a greater enemy to all the commotions and innovations of his time: so
that he would much rather have employed his talent to the extinguishing of
those civil flames, than have added any fuel to them; he had a mind
fashioned to the model of better ages. Now, in exchange of this serious
piece, I will present you with another of a more gay and frolic air, from
the same hand, and written at the same age."</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />