<p><SPAN name="link2HCH0026" id="link2HCH0026"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER XXVI——THAT IT IS FOLLY TO MEASURE TRUTH AND ERROR BY OUR OWN CAPACITY </h2>
<p>'Tis not, perhaps, without reason, that we attribute facility of belief
and easiness of persuasion to simplicity and ignorance: for I fancy I have
heard belief compared to the impression of a seal upon the soul, which by
how much softer and of less resistance it is, is the more easy to be
impressed upon.</p>
<p>"Ut necesse est, lancem in Libra, ponderibus impositis,<br/>
deprimi, sic animum perspicuis cedere."<br/>
["As the scale of the balance must give way to the weight that<br/>
presses it down, so the mind yields to demonstration."<br/>
—Cicero, Acad., ii. 12.]<br/></p>
<p>By how much the soul is more empty and without counterpoise, with so much
greater facility it yields under the weight of the first persuasion. And
this is the reason that children, the common people, women, and sick
folks, are most apt to be led by the ears. But then, on the other hand,
'tis a foolish presumption to slight and condemn all things for false that
do not appear to us probable; which is the ordinary vice of such as fancy
themselves wiser than their neighbours. I was myself once one of those;
and if I heard talk of dead folks walking, of prophecies, enchantments,
witchcrafts, or any other story I had no mind to believe:</p>
<p>"Somnia, terrores magicos, miracula, sagas,<br/>
Nocturnos lemures, portentaque Thessala,"<br/>
["Dreams, magic terrors, marvels, sorceries, Thessalian prodigies."<br/>
—Horace. Ep. ii. 3, 208.]<br/></p>
<p>I presently pitied the poor people that were abused by these follies.
Whereas I now find, that I myself was to be pitied as much, at least, as
they; not that experience has taught me anything to alter my former
opinions, though my curiosity has endeavoured that way; but reason has
instructed me, that thus resolutely to condemn anything for false and
impossible, is arrogantly and impiously to circumscribe and limit the will
of God, and the power of our mother nature, within the bounds of my own
capacity, than which no folly can be greater. If we give the names of
monster and miracle to everything our reason cannot comprehend, how many
are continually presented before our eyes? Let us but consider through
what clouds, and as it were groping in the dark, our teachers lead us to
the knowledge of most of the things about us; assuredly we shall find that
it is rather custom than knowledge that takes away their strangeness—</p>
<p>"Jam nemo, fessus saturusque videndi,<br/>
Suspicere in coeli dignatur lucida templa;"<br/>
["Weary of the sight, now no one deigns to look up to heaven's lucid<br/>
temples."—Lucretius, ii. 1037. The text has 'statiate videnai']<br/></p>
<p>and that if those things were now newly presented to us, we should think
them as incredible, if not more, than any others.</p>
<p>"Si nunc primum mortalibus adsint<br/>
Ex improviso, si sint objecta repente,<br/>
Nil magis his rebus poterat mirabile dici,<br/>
Aute minus ante quod auderent fore credere gentes."<br/>
[Lucretius, ii. 1032. The sense of the passage is in the preceding<br/>
sentence.]<br/></p>
<p>He that had never seen a river, imagined the first he met with to be the
sea; and the greatest things that have fallen within our knowledge, we
conclude the extremes that nature makes of the kind.</p>
<p>"Scilicet et fluvius qui non est maximus, ei'st<br/>
Qui non ante aliquem majorem vidit; et ingens<br/>
Arbor, homoque videtur, et omnia de genere omni<br/>
Maxima quae vidit quisque, haec ingentia fingit."<br/>
["A little river seems to him, who has never seen a larger river, a<br/>
mighty stream; and so with other things—a tree, a man—anything<br/>
appears greatest to him that never knew a greater."—Idem, vi. 674.]<br/>
"Consuetudine oculorum assuescunt animi, neque admirantur,<br/>
neque requirunt rationes earum rerum, quas semper vident."<br/>
["Things grow familiar to men's minds by being often seen; so that<br/>
they neither admire nor are they inquisitive about things they daily<br/>
see."—Cicero, De Natura Deor., lib. ii. 38.]<br/></p>
<p>The novelty, rather than the greatness of things, tempts us to inquire
into their causes. We are to judge with more reverence, and with greater
acknowledgment of our own ignorance and infirmity, of the infinite power
of nature. How many unlikely things are there testified by people worthy
of faith, which, if we cannot persuade ourselves absolutely to believe, we
ought at least to leave them in suspense; for, to condemn them as
impossible, is by a temerarious presumption to pretend to know the utmost
bounds of possibility. Did we rightly understand the difference betwixt
the impossible and the unusual, and betwixt that which is contrary to the
order and course of nature and contrary to the common opinion of men, in
not believing rashly, and on the other hand, in not being too incredulous,
we should observe the rule of 'Ne quid nimis' enjoined by Chilo.</p>
<p>When we find in Froissart, that the Comte de Foix knew in Bearn the defeat
of John, king of Castile, at Jubera the next day after it happened, and
the means by which he tells us he came to do so, we may be allowed to be a
little merry at it, as also at what our annals report, that Pope Honorius,
the same day that King Philip Augustus died at Mantes, performed his
public obsequies at Rome, and commanded the like throughout Italy, the
testimony of these authors not being, perhaps, of authority enough to
restrain us. But what if Plutarch, besides several examples that he
produces out of antiquity, tells us, he knows of certain knowledge, that
in the time of Domitian, the news of the battle lost by Antony in Germany
was published at Rome, many days' journey from thence, and dispersed
throughout the whole world, the same day it was fought; and if Caesar was
of opinion, that it has often happened, that the report has preceded the
incident, shall we not say, that these simple people have suffered
themselves to be deceived with the vulgar, for not having been so
clear-sighted as we? Is there anything more delicate, more clear, more
sprightly; than Pliny's judgment, when he is pleased to set it to work?
Anything more remote from vanity? Setting aside his learning, of which I
make less account, in which of these excellences do any of us excel him?
And yet there is scarce a young schoolboy that does not convict him of
untruth, and that pretends not to instruct him in the progress of the
works of nature. When we read in Bouchet the miracles of St. Hilary's
relics, away with them: his authority is not sufficient to deprive us of
the liberty of contradicting him; but generally and offhand to condemn all
suchlike stories, seems to me a singular impudence. That great St.
Augustin' testifies to have seen a blind child recover sight upon the
relics of St. Gervasius and St. Protasius at Milan; a woman at Carthage
cured of a cancer, by the sign of the cross made upon her by a woman newly
baptized; Hesperius, a familiar friend of his, to have driven away the
spirits that haunted his house, with a little earth of the sepulchre of
our Lord; which earth, being also transported thence into the church, a
paralytic to have there been suddenly cured by it; a woman in a
procession, having touched St. Stephen's shrine with a nosegay, and
rubbing her eyes with it, to have recovered her sight, lost many years
before; with several other miracles of which he professes himself to have
been an eyewitness: of what shall we excuse him and the two holy bishops,
Aurelius and Maximinus, both of whom he attests to the truth of these
things? Shall it be of ignorance, simplicity, and facility; or of malice
and imposture? Is any man now living so impudent as to think himself
comparable to them in virtue, piety, learning, judgment, or any kind of
perfection?</p>
<p>"Qui, ut rationem nullam afferrent,<br/>
ipsa auctoritate me frangerent."<br/></p>
<p>["Who, though they should adduce no reason, would convince me with<br/>
their authority alone."—Cicero, Tusc. Quaes, i. 21.]<br/></p>
<p>'Tis a presumption of great danger and consequence, besides the absurd
temerity it draws after it, to contemn what we do not comprehend. For
after, according to your fine understanding, you have established the
limits of truth and error, and that, afterwards, there appears a necessity
upon you of believing stranger things than those you have contradicted,
you are already obliged to quit your limits. Now, that which seems to me
so much to disorder our consciences in the commotions we are now in
concerning religion, is the Catholics dispensing so much with their
belief. They fancy they appear moderate, and wise, when they grant to
their opponents some of the articles in question; but, besides that they
do not discern what advantage it is to those with whom we contend, to
begin to give ground and to retire, and how much this animates our enemy
to follow his blow: these articles which they select as things
indifferent, are sometimes of very great importance. We are either wholly
and absolutely to submit ourselves to the authority of our ecclesiastical
polity, or totally throw off all obedience to it: 'tis not for us to
determine what and how much obedience we owe to it. And this I can say, as
having myself made trial of it, that having formerly taken the liberty of
my own swing and fancy, and omitted or neglected certain rules of the
discipline of our Church, which seemed to me vain and strange coming
afterwards to discourse of it with learned men, I have found those same
things to be built upon very good and solid ground and strong foundation;
and that nothing but stupidity and ignorance makes us receive them with
less reverence than the rest. Why do we not consider what contradictions
we find in our own judgments; how many things were yesterday articles of
our faith, that to-day appear no other than fables? Glory and curiosity
are the scourges of the soul; the last prompts us to thrust our noses into
everything, the other forbids us to leave anything doubtful and undecided.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />