<p><SPAN name="link2HCH0014" id="link2HCH0014"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER VII. THE CONCLUSION. </h2>
<p>WE had all been warned to appear before the magistrates upon the Thursday;
but when the Thursday came there was no occasion for our testimony. A
higher Judge had taken the matter in hand, and Jefferson Hope had been
summoned before a tribunal where strict justice would be meted out to him.
On the very night after his capture the aneurism burst, and he was found
in the morning stretched upon the floor of the cell, with a placid smile
upon his face, as though he had been able in his dying moments to look
back upon a useful life, and on work well done.</p>
<p>“Gregson and Lestrade will be wild about his death,” Holmes remarked, as
we chatted it over next evening. “Where will their grand advertisement be
now?”</p>
<p>“I don’t see that they had very much to do with his capture,” I answered.</p>
<p>“What you do in this world is a matter of no consequence,” returned my
companion, bitterly. “The question is, what can you make people believe
that you have done. Never mind,” he continued, more brightly, after a
pause. “I would not have missed the investigation for anything. There has
been no better case within my recollection. Simple as it was, there were
several most instructive points about it.”</p>
<p>“Simple!” I ejaculated.</p>
<p>“Well, really, it can hardly be described as otherwise,” said Sherlock
Holmes, smiling at my surprise. “The proof of its intrinsic simplicity is,
that without any help save a few very ordinary deductions I was able to
lay my hand upon the criminal within three days.”</p>
<p>“That is true,” said I.</p>
<p>“I have already explained to you that what is out of the common is usually
a guide rather than a hindrance. In solving a problem of this sort, the
grand thing is to be able to reason backwards. That is a very useful
accomplishment, and a very easy one, but people do not practise it much.
In the every-day affairs of life it is more useful to reason forwards, and
so the other comes to be neglected. There are fifty who can reason
synthetically for one who can reason analytically.”</p>
<p>“I confess,” said I, “that I do not quite follow you.”</p>
<p>“I hardly expected that you would. Let me see if I can make it clearer.
Most people, if you describe a train of events to them, will tell you what
the result would be. They can put those events together in their minds,
and argue from them that something will come to pass. There are few
people, however, who, if you told them a result, would be able to evolve
from their own inner consciousness what the steps were which led up to
that result. This power is what I mean when I talk of reasoning backwards,
or analytically.”</p>
<p>“I understand,” said I.</p>
<p>“Now this was a case in which you were given the result and had to find
everything else for yourself. Now let me endeavour to show you the
different steps in my reasoning. To begin at the beginning. I approached
the house, as you know, on foot, and with my mind entirely free from all
impressions. I naturally began by examining the roadway, and there, as I
have already explained to you, I saw clearly the marks of a cab, which, I
ascertained by inquiry, must have been there during the night. I satisfied
myself that it was a cab and not a private carriage by the narrow gauge of
the wheels. The ordinary London growler is considerably less wide than a
gentleman’s brougham.</p>
<p>“This was the first point gained. I then walked slowly down the garden
path, which happened to be composed of a clay soil, peculiarly suitable
for taking impressions. No doubt it appeared to you to be a mere trampled
line of slush, but to my trained eyes every mark upon its surface had a
meaning. There is no branch of detective science which is so important and
so much neglected as the art of tracing footsteps. Happily, I have always
laid great stress upon it, and much practice has made it second nature to
me. I saw the heavy footmarks of the constables, but I saw also the track
of the two men who had first passed through the garden. It was easy to
tell that they had been before the others, because in places their marks
had been entirely obliterated by the others coming upon the top of them.
In this way my second link was formed, which told me that the nocturnal
visitors were two in number, one remarkable for his height (as I
calculated from the length of his stride), and the other fashionably
dressed, to judge from the small and elegant impression left by his boots.</p>
<p>“On entering the house this last inference was confirmed. My well-booted
man lay before me. The tall one, then, had done the murder, if murder
there was. There was no wound upon the dead man’s person, but the agitated
expression upon his face assured me that he had foreseen his fate before
it came upon him. Men who die from heart disease, or any sudden natural
cause, never by any chance exhibit agitation upon their features. Having
sniffed the dead man’s lips I detected a slightly sour smell, and I came
to the conclusion that he had had poison forced upon him. Again, I argued
that it had been forced upon him from the hatred and fear expressed upon
his face. By the method of exclusion, I had arrived at this result, for no
other hypothesis would meet the facts. Do not imagine that it was a very
unheard of idea. The forcible administration of poison is by no means a
new thing in criminal annals. The cases of Dolsky in Odessa, and of
Leturier in Montpellier, will occur at once to any toxicologist.</p>
<p>“And now came the great question as to the reason why. Robbery had not
been the object of the murder, for nothing was taken. Was it politics,
then, or was it a woman? That was the question which confronted me. I was
inclined from the first to the latter supposition. Political assassins are
only too glad to do their work and to fly. This murder had, on the
contrary, been done most deliberately, and the perpetrator had left his
tracks all over the room, showing that he had been there all the time. It
must have been a private wrong, and not a political one, which called for
such a methodical revenge. When the inscription was discovered upon the
wall I was more inclined than ever to my opinion. The thing was too
evidently a blind. When the ring was found, however, it settled the
question. Clearly the murderer had used it to remind his victim of some
dead or absent woman. It was at this point that I asked Gregson whether he
had enquired in his telegram to Cleveland as to any particular point in
Mr. Drebber’s former career. He answered, you remember, in the negative.</p>
<p>“I then proceeded to make a careful examination of the room, which
confirmed me in my opinion as to the murderer’s height, and furnished me
with the additional details as to the Trichinopoly cigar and the length of
his nails. I had already come to the conclusion, since there were no signs
of a struggle, that the blood which covered the floor had burst from the
murderer’s nose in his excitement. I could perceive that the track of
blood coincided with the track of his feet. It is seldom that any man,
unless he is very full-blooded, breaks out in this way through emotion, so
I hazarded the opinion that the criminal was probably a robust and
ruddy-faced man. Events proved that I had judged correctly.</p>
<p>“Having left the house, I proceeded to do what Gregson had neglected. I
telegraphed to the head of the police at Cleveland, limiting my enquiry to
the circumstances connected with the marriage of Enoch Drebber. The answer
was conclusive. It told me that Drebber had already applied for the
protection of the law against an old rival in love, named Jefferson Hope,
and that this same Hope was at present in Europe. I knew now that I held
the clue to the mystery in my hand, and all that remained was to secure
the murderer.</p>
<p>“I had already determined in my own mind that the man who had walked into
the house with Drebber, was none other than the man who had driven the
cab. The marks in the road showed me that the horse had wandered on in a
way which would have been impossible had there been anyone in charge of
it. Where, then, could the driver be, unless he were inside the house?
Again, it is absurd to suppose that any sane man would carry out a
deliberate crime under the very eyes, as it were, of a third person, who
was sure to betray him. Lastly, supposing one man wished to dog another
through London, what better means could he adopt than to turn cabdriver.
All these considerations led me to the irresistible conclusion that
Jefferson Hope was to be found among the jarveys of the Metropolis.</p>
<p>“If he had been one there was no reason to believe that he had ceased to
be. On the contrary, from his point of view, any sudden change would be
likely to draw attention to himself. He would, probably, for a time at
least, continue to perform his duties. There was no reason to suppose that
he was going under an assumed name. Why should he change his name in a
country where no one knew his original one? I therefore organized my
Street Arab detective corps, and sent them systematically to every cab
proprietor in London until they ferreted out the man that I wanted. How
well they succeeded, and how quickly I took advantage of it, are still
fresh in your recollection. The murder of Stangerson was an incident which
was entirely unexpected, but which could hardly in any case have been
prevented. Through it, as you know, I came into possession of the pills,
the existence of which I had already surmised. You see the whole thing is
a chain of logical sequences without a break or flaw.”</p>
<p>“It is wonderful!” I cried. “Your merits should be publicly recognized.
You should publish an account of the case. If you won’t, I will for you.”</p>
<p>“You may do what you like, Doctor,” he answered. “See here!” he continued,
handing a paper over to me, “look at this!”</p>
<p>It was the <i>Echo</i> for the day, and the paragraph to which he pointed
was devoted to the case in question.</p>
<p>“The public,” it said, “have lost a sensational treat through the sudden
death of the man Hope, who was suspected of the murder of Mr. Enoch
Drebber and of Mr. Joseph Stangerson. The details of the case will
probably be never known now, though we are informed upon good authority
that the crime was the result of an old standing and romantic feud, in
which love and Mormonism bore a part. It seems that both the victims
belonged, in their younger days, to the Latter Day Saints, and Hope, the
deceased prisoner, hails also from Salt Lake City. If the case has had no
other effect, it, at least, brings out in the most striking manner the
efficiency of our detective police force, and will serve as a lesson to
all foreigners that they will do wisely to settle their feuds at home, and
not to carry them on to British soil. It is an open secret that the credit
of this smart capture belongs entirely to the well-known Scotland Yard
officials, Messrs. Lestrade and Gregson. The man was apprehended, it
appears, in the rooms of a certain Mr. Sherlock Holmes, who has himself,
as an amateur, shown some talent in the detective line, and who, with such
instructors, may hope in time to attain to some degree of their skill. It
is expected that a testimonial of some sort will be presented to the two
officers as a fitting recognition of their services.”</p>
<p>“Didn’t I tell you so when we started?” cried Sherlock Holmes with a
laugh. “That’s the result of all our Study in Scarlet: to get them a
testimonial!”</p>
<p>“Never mind,” I answered, “I have all the facts in my journal, and the
public shall know them. In the meantime you must make yourself contented
by the consciousness of success, like the Roman miser—</p>
<p>“‘Populus me sibilat, at mihi plaudo<br/>
Ipse domi simul ac nummos contemplor in arca.’”<br/></p>
<p><SPAN name="link2H_4_0018" id="link2H_4_0018"></SPAN></p>
<br/>
<h2> ORIGINAL TRANSCRIBER’S NOTES: </h2>
<p><SPAN name="linknote-1" id="linknote-1">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
1 (<SPAN href="#linknoteref-1">return</SPAN>)<br/> [ Frontispiece, with the
caption: “He examined with his glass the word upon the wall, going over
every letter of it with the most minute exactness.” (<i>Page</i> 23.)]</p>
<p><SPAN name="linknote-2" id="linknote-2">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
2 (<SPAN href="#linknoteref-2">return</SPAN>)<br/> [ “JOHN H. WATSON, M.D.”: the
initial letters in the name are capitalized, the other letters in small
caps. All chapter titles are in small caps. The initial words of chapters
are in small caps with first letter capitalized.]</p>
<p><SPAN name="linknote-3" id="linknote-3">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
3 (<SPAN href="#linknoteref-3">return</SPAN>)<br/> [ “lodgings.”: the period
should be a comma, as in later editions.]</p>
<p><SPAN name="linknote-4" id="linknote-4">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
4 (<SPAN href="#linknoteref-4">return</SPAN>)<br/> [ “hoemoglobin”: should be
haemoglobin. The o&e are concatenated.]</p>
<p><SPAN name="linknote-5" id="linknote-5">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
5 (<SPAN href="#linknoteref-5">return</SPAN>)<br/> [ “221B”: the B is in small
caps]</p>
<p><SPAN name="linknote-6" id="linknote-6">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
6 (<SPAN href="#linknoteref-6">return</SPAN>)<br/> [ “THE LAURISTON GARDEN
MYSTERY”: the table-of-contents lists this chapter as “...GARDENS MYSTERY”—plural,
and probably more correct.]</p>
<p><SPAN name="linknote-7" id="linknote-7">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
7 (<SPAN href="#linknoteref-7">return</SPAN>)<br/> [ “brought."”: the text has
an extra double-quote mark]</p>
<p><SPAN name="linknote-8" id="linknote-8">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
8 (<SPAN href="#linknoteref-8">return</SPAN>)<br/> [ “individual—“:
illustration this page, with the caption: “As he spoke, his nimble fingers
were flying here, there, and everywhere.”]</p>
<p><SPAN name="linknote-9" id="linknote-9">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
9 (<SPAN href="#linknoteref-9">return</SPAN>)<br/> [ “manoeuvres”: the o&e
are concatenated.]</p>
<p><SPAN name="linknote-10" id="linknote-10">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
10 (<SPAN href="#linknoteref-10">return</SPAN>)<br/> [ “Patent leathers”: the
hyphen is missing.]</p>
<p><SPAN name="linknote-11" id="linknote-11">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
11 (<SPAN href="#linknoteref-11">return</SPAN>)<br/> [ “condonment”: should be
condonement.]</p>
<p><SPAN name="linknote-13" id="linknote-13">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
13 (<SPAN href="#linknoteref-13">return</SPAN>)<br/> [ “wages.”: ending quote is
missing.]</p>
<p><SPAN name="linknote-14" id="linknote-14">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
14 (<SPAN href="#linknoteref-14">return</SPAN>)<br/> [ “the first.”: ending
quote is missing.]</p>
<p><SPAN name="linknote-15" id="linknote-15">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
15 (<SPAN href="#linknoteref-15">return</SPAN>)<br/> [ “make much of...”: Other
editions complete this sentence with an “it.” But there is a gap in the
text at this point, and, given the context, it may have actually been an
interjection, a dash. The gap is just the right size for the characters
“it.” and the start of a new sentence, or for a “——“]</p>
<p><SPAN name="linknote-16" id="linknote-16">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
16 (<SPAN href="#linknoteref-16">return</SPAN>)<br/> [ “tho cushion”: “tho”
should be “the”]</p>
<p><SPAN name="linknote-19" id="linknote-19">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
19 (<SPAN href="#linknoteref-19">return</SPAN>)<br/> [ “shoving”: later editions
have “showing”. The original is clearly superior.]</p>
<p><SPAN name="linknote-20" id="linknote-20">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
20 (<SPAN href="#linknoteref-20">return</SPAN>)<br/> [ “stared about...”:
illustration, with the caption: “One of them seized the little girl, and
hoisted her upon his shoulder.”]</p>
<p><SPAN name="linknote-21" id="linknote-21">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
21 (<SPAN href="#linknoteref-21">return</SPAN>)<br/> [ “upon the”: illustration,
with the caption: “As he watched it he saw it writhe along the ground.”]</p>
<p><SPAN name="linknote-22" id="linknote-22">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
22 (<SPAN href="#linknoteref-22">return</SPAN>)<br/> [ “FORMERLY...”: F,S,L,C in
caps, other letters in this line in small caps.]</p>
<p><SPAN name="linknote-23" id="linknote-23">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
23 (<SPAN href="#linknoteref-23">return</SPAN>)<br/> [ “ancles”: ankles.]</p>
<p><SPAN name="linknote-24" id="linknote-24">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
24 (<SPAN href="#linknoteref-24">return</SPAN>)<br/> [ “asked,”: should be
“asked.”]</p>
<p><SPAN name="linknote-25" id="linknote-25">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
25 (<SPAN href="#linknoteref-25">return</SPAN>)<br/> [ “poisions”: should be
“poisons”]</p>
<p><SPAN name="linknote-26" id="linknote-26">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
26 (<SPAN href="#linknoteref-26">return</SPAN>)<br/> [ “...fancy”: should be “I
fancy”. There is a gap in the text.]</p>
<p><SPAN name="linknote-27" id="linknote-27">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
27 (<SPAN href="#linknoteref-27">return</SPAN>)<br/> [ “snackled”: “shackled” in
later texts.]</p>
<p><SPAN name="linknote-29" id="linknote-29">
<!-- Note --></SPAN></p>
<p class="foot">
29 (<SPAN href="#linknoteref-29">return</SPAN>)<br/> [ Heber C. Kemball, in one
of his sermons, alludes to his hundred wives under this endearing
epithet.]</p>
<p><br/><br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />