<h3>CHAPTER XXIV.</h3>
<h3>OF THE BEST HELLEBORE; AND AN EXPERIMENT<br/> IN THE ENTERTAINMENT OF TWINS.</h3>
<br/>
<p>For three days Mr. Fogo continued to propose. On the evening of the third day the
little Doctor shook his head. After this, for about a week, Mr. Fogo proposed and
the Doctor shook his head at intervals. Finally, and in the middle of a sentence, the
patient fell into a deep slumber.</p>
<p>When he awoke, it was to the conviction that he, Mr. Fogo, being a bolster, had
been robbed of his rightful stuffing by some person or persons unknown. He had
lain for some time pondering this situation with a growing resentment, when he
was aware of some one sitting between him and the sunshine.</p>
<p>"Who are you?" he asked.</p>
<p>"I am Tamsin Dearlove."</p>
<p>The remark made by Diogenes under somewhat like circumstances would have
been ungallant. In the process of searching for a better the sick man fell asleep
again.</p>
<p>What happened on his next return to consciousness shall be given in his own
words. He told me the story last autumn:—</p>
<p>"You see," he explained shyly, "I have not, my dear young friend, that ingenuity
of phrase which I so admire in you" (I protest I have not the heart to suppress this
tribute), "but seeing that, in such a case, experience counts for something—and
naturally, at your age, you have yet to learn what it is to propose to a woman—I
think I had better tell you exactly what happened, the more so as it is a matter
which, if, as you assure me, necessary to your chronicle, I desire to be related with
accuracy. I am not, you understand, in the least reflecting on your love of truth,
but, after all, I <i>did</i>, as the obnoxious phrase has it, 'propose' to Tamsin, whereas
you—ahem—did <i>not</i>."</p>
<p>I am convinced my friend meant to say "would not have had the infernal
impudence," but softened the expression, being habitually careful of the feelings of
others.</p>
<p>"When I awoke again," he went on, "she was seated in the window, knitting. I lay
for a long while watching her—indeed, this is my first impression—before I made
any sign. The sunshine—it was morning—fell on her head as she bent over her
needles, and emphasised that peculiar bloom of gold which (you may have noticed)
her brown locks possess. Her lashes, too, as they drooped upon a cheek pale (as I
could perceive) beyond its wont, had a glimmer of the same golden tint.
Altogether I thought her more beautiful than I ever imagined; and to this day," he
added in an outburst of confidence, "I frequently decoy her to a seat in the
sunlight, that I may taste a renewal of the sensations I enjoyed that morning. Some
day, perhaps, you will be better able to sympathise with this caprice.</p>
<p>"I had been lying thus for some time, luxuriously drinking in her loveliness, when
her eyes lifted and met mine. And then—well, I can hardly tell you what happened
then, except that I do not believe a word was spoken on either side. I suppose our
eyes had told enough. Anyhow, the next thing I remember is that my dear girl's
head was on my breast, and one arm flung across the pillow that supported my
head. I have a dim recollection, too, of trying to smooth her hair, and finding my
strength too feeble even for that. That is all, I think; except that we were
ludicrously happy, of course—Tamsin smiling with moist eyes, while I lay still and
let the joy of it trickle in my veins. I am extremely obliged to you, my dear young
friend, for not laughing outright at this confession. It encourages me to add, for
exactness, that Tamsin kept putting her hand up to the back of her head. She has
since explained that she felt sure her 'back-hair' was coming down. Women are
curious creatures.</p>
<p>"Let me resume. In the midst of what used to be called a 'love passage,' the door
opened, and in walked Peter Dearlove with a basin of beef-tea. So quietly did he
enter, that the first announcement of his presence was a terrific sound which my
experience can compare with nothing unless it be whooping-cough—the
whooping-cough of a robust adult.</p>
<p>"'This,' he remarked, setting down the tray and eyeing Tamsin severely, 'ain't
nussin' properly so called.'</p>
<p>"I do not think we made any answer to this.</p>
<p>"'Ef a name es to be found for 't, 'tain't so much 'nussin'' as 'goin's on.''</p>
<p>"'Your sister has promised to be my wife,' I ventured.</p>
<p>"'Beggin' your pard'n, sir, but the Catechism has summat to say to that.'</p>
<p>"'The Catechism?'</p>
<p>"'Iss, sir—'that stashun o' life.' An' not a word 'bout raisin' et, even by th' use o'
globes—which some considers unekalled.'</p>
<p>"I put out my hand to cover Tamsin's, and looked up into her face before I
answered him with some heat—</p>
<p>"'I won't affect to misunderstand you. You mean that I am marrying beneath me?'</p>
<p>"He hesitated.</p>
<p>"'There's two meanin's to 'beneath''</p>
<p>"'Ah!' I cried, 'I am glad you see that.'</p>
<p>"He looked at me slowly and continued—</p>
<p>"'Second p'int. Not so long agone you was talkin' of a Geraldin."</p>
<p>"I glanced at Tamsin again and comprehended.</p>
<p>"'I have been talking—?'</p>
<p>"She nodded.</p>
<p>"'And you know it all—the whole story?'</p>
<p>"She nodded again, with a world of healing pity in her eyes. Then, with a swift
glance at her brother, she stooped and kissed me.</p>
<p>"'Oh!' said Peter, very shortly; 'I'm thinkin' I'd best see Paul 'bout this;' and with
that he disappeared.</p>
<p>"Whereupon," concluded Mr. Fogo, "I think I must have dropped asleep again, for
I remember nothing after this—at least, nothing that is worth mention."</p>
<p>It is quite true that Mr. Fogo dropped asleep. He slept, moreover, for a
considerable time, and awoke to find Caleb seated beside the bed.</p>
<p>"Where is Tam—Miss Dearlove?" he asked.</p>
<p>"There ain't no Dearlove, as I knaws by, called Tammis. The males was chris'n'd
Peter an' Paul, the female Thomasina: an' they'm gone."</p>
<p>"Gone?"</p>
<p>"Gone, an' left we like Hocken's duck, wi'out mate or fellow."</p>
<p>"How long?"</p>
<p>"Matter o' five hour'."</p>
<p>There was a long silence.</p>
<p>"Caleb!"</p>
<p>"Aye, aye, sir."</p>
<p>"How long do you think it will be before I can get about—be fit to go downstairs, I
mean?"</p>
<p>"Well, sir, I reckon et depends on yoursel'. Try, an' 'twill come, as the Doctor
said when Bill swallered 'arf-a-crown an' wanted to get et up agen by Lady-Day,
rent bein' doo."</p>
<p>"Do you think a week would do it?"</p>
<p>"Better say a fortni't, sir."</p>
<p>"What day is it to-day?"</p>
<p>"Thursday."</p>
<p>"Have I been ill for two days?"</p>
<p>"For a fortni't an' two days."</p>
<p>"Bless my soul!"</p>
<p>"Amen, sir."</p>
<p>"Caleb, would you mind writing a letter for me?"</p>
<p>Caleb had no objection; and the composition that followed may be given in full, for
works of divided authorship have always possessed an interest of their own from
the days of Homer, Homer and Homer downwards:—</p>
<blockquote><blockquote>
<p>"Hond Twins,—"</p>
<p>"Mr. Fogo's complements to the pare of You not forgetting Miss
Thomasina and shall be glad if you will all Dine with me at
7 p.m. in the evening precisely on This day (Wensdy) fortunite.
You will be glad to heer that I am recuvering fast thanks to
your care and kindness which Is his own words and Gospel truth
and so No more at present from yours to command"</p>
<p><span class="ind10">"P. Fogo, Esq."</span></p>
<p><span class="ind10">"per C. Trotter."</span></p>
<p>"Knowing whats up with the kitchin range you wont look for much
of A dinner."</p>
</blockquote></blockquote>
<p>The answer was brought up by Paul Dearlove early, next morning. It ran:—</p>
<blockquote><blockquote>
<p>"Respectd Sir,—"</p>
<p>"This is thanking you for your kind and welcome letter just recd,
and shall be proud to accept of the invitation in the spirit in
which it is given you must not mind the kitchin range please as
between them that knows all about it having difficulties at
times with the beef tea which trusting you will overlook we
remain"</p>
<p><span class="ind10">"Your obedt servts"</span></p>
<p><span class="ind2">(signed)</span><span class="ind2">
"Peter Dearlove."</span></p>
<p><span class="ind10">"Paul Dearlove."</span></p>
<p>"Thomasina has gone into Troy or would
have signed too."</p>
</blockquote></blockquote>
<p>To a certain extent this was satisfactory; and Mr. Fogo endeavoured to possess his
soul in patience, and recover with all speed. It was weary work at first, but as the
sick man really began to mend he found much interest in discussing with Caleb the
preparations for the feast.</p>
<p>"We must not be too ambitious, Caleb. Let the fare be simple— '<i>Persicos odi,
puer, apparatus</i>'—as long as it is well cooked and neatly served."</p>
<p>"I dunno what you means by 'pure apparatus,'" answered Caleb. "There's a flaw in
the range, as you knaw; but 'tes so clane as scrubbin' 'll make et."</p>
<p>And, indeed, when the evening arrived with the mellow twilight of July, and the
Twins with a double knock, the arrangement of the table, as well as the smell of
cooking which pervaded the front hall, did Caleb all credit. The dining-room was
bare alike of carpet and pictures, but the floor had been scoured until the boards
glistened whitely; and two red ensigns, borrowed by Caleb from the British
mercantile marine, served to hide certain defects in the wallpaper.</p>
<p>Here Mr. Fogo sat awaiting his guests; for the preparation of the drawing-room
would have overtaxed Caleb's resources.</p>
<p>"Miss Thomasina Dearlove, and Messrs. Peter and Paul ditto!"</p>
<p>Mr. Fogo arose with a flush on his wasted cheek, held Tamsin's hand for a
moment, and then, bending, kissed it with grave courtesy. She had removed her hat
and cloak in the passage, and now stood before him in a plain white
frock—short-waisted, and of antique make, perhaps, but little the worse for that.
She wore no ornament but a red rose on her bosom; and if, as I do not believe, a
shade of apprehension had troubled Mr. Fogo, it would have taken flight as she
stood before him, challenging his eyes.</p>
<p>But the Twins!</p>
<p>Like the Austrian army, they were "awfully arrayed." So stiff and shiny indeed
was their apparel, and such mysterious sounds did the slightest movement draw
from their linen, that the beholder grew presently as uneasy as the wearer. Each
wore a high stock and a collar that cut the ears. The neck-cloth of Peter was
crimson; of Paul, vivid amber. The waistcoats of both bore floral devices in
primary colours, and the hands of both were encased in gloves of white cotton.</p>
<p>Mr. Fogo took heart of grace and bade them welcome.</p>
<p>"'Tes a warm evenin'," ventured Paul, rubbing a forefinger round the inside of his
collar.</p>
<p>"Uncommon," responded Peter, addressing his brother.</p>
<p>Whereupon, as if by preconcerted signal, they faced about and made for the two
most distant chairs, on the edges of which they took an uneasy rest. Peter had
brought his hat into the room, and now, after gazing at it reproachfully for some
moments, began to stow it away beneath him, doing violence to its brim with the
air of one who does not count the cost. He was relieved by Caleb, who bore it off
with the pleasant remark—</p>
<p>"Now, then, remember what the old leddy said to make her guests aisy, 'I'm at
home, an' I wish you all were.'"</p>
<p>"Silence, Caleb!" said his master. "I—I think, as dinner is ready, we may as well
be seated at once. Will you take the head of the table?" he asked, turning to
Tamsin.</p>
<p>She blushed faintly and moved to her place. The Twins leapt up, performed a
forced march, and took the table in flank from opposite quarters. Mr. Fogo looked
around.</p>
<p>"If one of you would say Grace—"</p>
<p>"Tamsin says it at home. I taught her mysel'," said Peter. "Now, then, little maid,
'For what we'm about—'"</p>
<p>She spoke the simple Grace and the company sat down—with the exception of Paul.</p>
<p>Now, Paul's position at table faced the fireplace, and as he raised his head after
Grace a large text in red and blue upon the mantelshelf caught his eye, and held
him spell-bound.</p>
<p>"'Paice on Earth an' Goodwill to-ward Men!'" he read. "Excuse me, sir, but
nothin' more appropriate to the occashun can I imagine. Et does 'ee credit—ef I
may say so."</p>
<p>He dropped into his seat, and taking off his gloves laid them beside his glasses.
Peter, more ceremonious, retained his throughout the meal.</p>
<p>"I am afraid," explained their host, "that the credit belongs to Caleb, who insisted
upon placing the text there; and as he had obtained it with considerable trouble
from the Vicar (it was used, I believe, to decorate St. Symphorian's last
Christmas), I had not the heart to deny him. But for what are we waiting?"</p>
<p>He was answered by the appearance of Caleb, who marched up to Tamsin with a
woeful face, and announced in a loud whisper that "Suthin' was up wi' the soup."</p>
<p>"I think," said she, rising, "if you will let me help—"</p>
<p>"Sutt'nly," assented Peter in a loud tone. "To be sure—that es, beggin' your
pard'n, sir," he added apologetically.</p>
<p>"It is very good of you," said Mr. Fogo.</p>
<p>"I should like to help," she explained, and followed Caleb to the kitchen.</p>
<p>Somehow, with her absence, an oppressive silence fell on the three men. Peter
coughed at intervals, and once even began a sentence, but stopped halfway. Mr.
Fogo did not heed him, but had fallen to drumming softly with his spoon upon the
table. A full five minutes passed thus, and then he started to his feet.</p>
<p>"Must you really be going?"</p>
<p>"Eh?"</p>
<p>"It is early yet; but I suppose you have some distance to go?"</p>
<p>"What?"</p>
<p>"Let me, at least, help you on with your coats."</p>
<p>They stared blankly at him. There was a faraway look in his eyes, but his speech
was quiet and distinct enough. Like lambs they obeyed, and marched out into the
hall.</p>
<p>"I am afraid I am too weak to offer much assistance—"</p>
<p>"Don't 'ee menshun et."</p>
<p>They resumed their coats, and groped for hats and sticks. A deep and awful
wonder possessed them both.</p>
<p>"The night is fine," observed their host, as he opened the door: "you will have a
pleasant journey home. <i>Good</i>-night!"</p>
<p>He shook them by the hand as they staggered out, shut the door upon them, and
returned pensively to the dining-room.</p>
<p>As the door closed behind them, the brothers looked into each other's eyes. Paul
gave a short gasp, and leant against a pillar of the verandah.</p>
<p>"Peter!"</p>
<p>"Paul!"</p>
<p>"Wud 'ee mind pinchin' me i' the ca'f o' the leg, jes' to make sure?"</p>
<p>"I was a-goin' to ax the same favour, Paul."</p>
<p>"Well, churchwarden or no churchwarden, I reckon I <i>am</i> damned!"</p>
<p>"What I complains of in this 'ere fash'nubble life," said Peter slowly, "es this—'tes
too various—by a sight, too various."</p>
<p>"Arter eatin' next door to nuthin' all day, so's we mou'tn' be behindhand in
tacklin' the vittles!"</p>
<p>There was an interval of painful stupor.</p>
<p>"Paul!"</p>
<p>"Peter!"</p>
<p>"I'm reckonin' up what my hunger's wuth at this moment. I dunno as I'd take
twenty pund for 't."</p>
<p>Inside the house Mr. Fogo had sunk into an armchair, and was regarding the
ceiling with thoughtful attention. He was aroused by steps in the hall, and Tamsin
re-entered the room, followed by Caleb with the soup-tureen.</p>
<p>"Hulloa! where's the Twins?"</p>
<p>"Eh?"</p>
<p>"Es this a round game, or a conjurin' trick?"</p>
<p>"I beg your pardon?" Mr. Fogo turned a dull gaze upon him. Caleb set down the
tureen with a crash, and rushing up shook his master gently, but firmly, by the
collar.</p>
<p>"Where—be—they—Twins?"</p>
<p>"Oh! The Twins? They have gone—gone some five minutes. I saw them out. It's
all—Bless my soul, how extraordinary, to be sure!"</p>
<p>Caleb did not wait for the end of the sentence, but darting out, discovered the
brothers in the porch, and haled them back.</p>
<p>"I beg your pardon most heartily," said Mr. Fogo, as they appeared; "the fact is—"</p>
<p>"There's no call, sir. I reckon us'll get the grip o't wi' time an' practice; on'y
bein' new to the ropes, so to spake—"</p>
<p>Mr. Fogo looked at Tamsin. She broke into a merry laugh.</p>
<p>It snapped the spell. The Twins, who had been waiting on each other for a lead
with the first spoonful of soup, set down their spoons and joined in, at first
decorously, then with uproar.</p>
<p>"Talk 'bout fun!" gasped Peter at length, with tears in his eyes, "Bill Stickles at the
Market Ord'nary can't match et—an' he's reckoned a tip-topper for fun. An' this
es fash'n! Well, I never did. Ho, ho, ho!"</p>
<p>From this moment the success of the dinner was assured. All talked, and talked
with freedom. The brothers threw off their restraint, and were their natural and
well-mannered selves. It is true that Peter would pause now and again to slap his
thigh and renew his mirth; it is true also that he continued to wear his white gloves
throughout the meal. But he pocketed them when Caleb removed the cloth, and the
company fell into more easy postures.</p>
<p>It was late that evening when the Twins consulted their watches and rose to go, and
as yet nothing had been said on the subject nearest to Mr. Fogo's heart. He
motioned them back to their seats.</p>
<p>"There is still one more question that I must ask you," he said, rising and stepping
to Tamsin's side. "You guess what it is?"</p>
<p>"I mou't," admitted Peter slowly.</p>
<p>"I ask you, then, if Tamsin has your leave to make me happy. Knowing what it
costs you—"</p>
<p>"No cost, sir, where our little maid's happiness es consarned. Tamsin knaws that,
but 't 'as been the harder to talk wi' her as us shud ha' wished, an' that there's no
denyin'. Us knawed all along she'd be leavin' us some day, an' oft'n Paul an' me
have a-made up each other's mind to 't. I misdoubts, sir—I misdoubts sorely—
seein' 'tes <i>you</i> her heart es set to marry—meanin' no offence, sir. But as <i>'tes</i>
set—Tamsin, girl, we'll be goin', I reckon. I'm thinkin' I've a-parted wi' enough o'
my heart's blud for wan night."</p>
<p>He moved towards the door, but came back again to shake hands, with a word of
self-reproach for his lack of courtesy. Then, with a tenderness almost motherly on
his mahogany face—</p>
<p>"Be gentle wi' her," he said. "She's quick to larn—an' takes cold aisy, which, ef
seen to early, a little nitre will a'most al'ays pervent. Come 'long, Tamsin."</p>
<br/>
<br/>
<p><SPAN name="25"></SPAN> </p>
<div style="break-after:column;"></div><br />