<h3>CHAPTER III.</h3>
<h3>OF A BLUE-JERSEYED MAN THAT WOULD HOIST NO MORE BRICKS; AND A NIGHTCAP THAT HAD NO BUSINESS TO BE WHERE IT WAS.</h3>
<br/>
<p>No one acquainted with the character of that extraordinary town will be surprised
when I say that, within an hour after the occurrences related in the last chapter,
Troy had resumed its workday quiet. By two o'clock nothing was to be heard but
the tick-tack of mallets in the ship-building yards, the puffing of the steam-tug, the
rattle of hawsers among the vessels out in the harbour, and the melodious
"Woo-hoo!" of a crew at capstan or windlass. Troy in carnival and Troy sober are
as opposite, you must know, as the poles. Fun is all very well, but business is
business, and Troy is a trading port with a character to keep up: for who has not
heard the bye-word— "Working like a Trojan"?</p>
<p>At two o'clock on this same day a little schooner lay alongside the town quay,
busily discharging bricks. That is to say, a sunburnt man, blue-jerseyed and red
with brick-dust, leisurely turned a windlass which let down an empty bucket and
brought it up full. Another blue-jerseyed man, also sunburnt and red with
brick-dust, then pulled it on shore, emptied and returned it; and the operation was
repeated. A choleric little man, of about fifty, presumably the proprietor of the
bricks, stood on the edge of the quay, and swore alternately at the man with the
windlass and the man ashore.</p>
<p>"Look 'ere," said the man at the windlass, after a bit. "Stop cussin'. This ain't a
hurdy-gurdy, and if you expec's music you'll have to toss us a copper."</p>
<p>The owner of the bricks swore worse than ever.</p>
<p>Round went the windlass as leisurely as might be and another bucketful was hoisted
ashore. The man on deck spat on his hands, and broke into cheerful song:—</p>
<blockquote><blockquote>
<p>"Was you iver to Que-bec,<br/>
<span class="ind2">Bonnie laddie, Hieland laddie</span><br/>
Was you iver to Que-bec,<br/>
Rousing timber over the deck?<br/>
<span class="ind2">Hey my bonny laddie!</span><br/>
Wur-roo! my heart's—"</p>
</blockquote></blockquote>
<p>The rage of the little man found extra vent.</p>
<p>"Look here, Caleb Trotter," he concluded, after a full minute of profanity, "how
do you think I'm to get my living and pay a set of lubberly dolts like you?"</p>
<p>Caleb paused with his hand on the windlass, and suggested retrenchment of the
halfpenny a week hitherto spent in manners. "'Cos, you see, all this po-liteness of
yourn es a'runnin' to waste," he explained with fine irony.</p>
<p>But before the next load was more than three-parts hoisted, Caleb's patience was
exhausted. What he did was simple but decisive. He removed his hold; the handle
whizzed violently round, and the bucket of bricks descended to the hold with a
crash.</p>
<p>"Now I tell 'ee straight. Enough's enough; an' I han't got time, at my time o' life,
to be po-lite to ivery red-faced chap I meets. You can pay me or no, as you likes;
but I'm off to get a drink. An' that's all about et; an' wen 'tes over, 'tes over, as
Joan said by her weddin'."</p>
<p>With this Caleb stepped ashore, spat good-naturedly, put his hands in his pockets,
and went off whistling.</p>
<p>At this moment Mr. Fogo, who had been on the quay long enough to hear this
altercation, touched him softly by the arm.</p>
<p>"You said you were going to have a drink, I believe. May I go with you? I wish
to ask you a few questions."</p>
<br/>
<br/>
<center>
<ANTIMG src="images/FIG4.JPG" alt="You said you were going to have a drink, I believe. May I go with you?"><br/>
<span class="caption">"You said you were going to have a drink,<br/>
I believe. May I go with you?"</span>
</center>
<br/>
<br/>
<p>"Sutt'nly, sir," said Caleb with a stifled grin, as he recognised the hero of the
morning. "<i>I</i> generally patronises the 'King o' Prooshia' for beer. It won't make
your hair curl, nor yet prevent your seein' a hole dro' a ladder: but perhaps neither
o' these is your objec'."</p>
<p>Mr. Fogo, a little bewildered, replied modestly that he pursued neither of these
aims. Caleb led the way across the quay, and they ascended the steps of the "King
of Prussia" together.</p>
<p>"My object," said Mr. Fogo timidly, as they were seated together in the low-roofed
parlour before two foaming mugs—"My object was this. In the first place, I like
your look."</p>
<p>"Same to you, sir," said Caleb, and acknowledged the compliment with a draught,
"though 'tes what my gal said afore she desarted me for a Rooshan."</p>
<p>"Are you a single man, then?"</p>
<p>"To be sure, sir."</p>
<p>"So much the better—but I will talk of that presently. I, too, am a single man, with
rather peculiar tastes. One of these is solitude. I had heard of Troy as a place
where I was likely to find this, though my experience of this morning—"</p>
<p>Fig4.</p>
<p>"Never mind, sir. Accidents will happen even in the best reggylated families. You
was took for another, which has happened even to Bible characters afore
this—though Jacob's the only one I can call to mind just now."</p>
<p>"Still, I should be sorry to go back with the knowledge that my journey has been in
vain. But I must have solitude at any price, and the reason why I am consulting
you is that you might possibly know of a house to let in this neighbourhood, where
I could be alone and secure against visitors."</p>
<p>Caleb scratched his head.</p>
<p>"I'm sure, sir, 'tes hard to say. Troy's a powerful place for knowin' what your
neighbour's got for dinner, and they <i>do</i> say as the Admiral's telescope will carry
dro' a brick wall."</p>
<p>Mr. Fogo's face fell.</p>
<p>"Stop a bit," said Caleb more brightly. "About livin' inside o' the town, now—es
that a shiny cannon?"</p>
<p>"A what?"</p>
<p>"A shiny cannon—which es the same as to say, won't et do elst?"</p>
<p>"Oh, a <i>sine-qua-non</i>," said Mr. Fogo; "no, I am not particularly anxious to live
in the town itself."</p>
<p>"Wud the matter of a mile up the river be out o' the way?"</p>
<p>"Not at all."</p>
<p>"An' about rent?"</p>
<p>"Within reasonable limits, that would not matter."</p>
<p>"Then my advice to you, sir, es to see the Twins about et."</p>
<p>Mr. Fogo's mild face looked more puzzled than ever. He removed his spectacles,
wiped and resumed them.</p>
<p>"For any reasonable object," he said, "I am ready to see any number of
twins—much as I dislike babies—"</p>
<p>But here Caleb interrupted him by bursting into a roar of laughter which lasted for
half a minute.</p>
<p>"Babbies! Well I—ho! ho!—'scuse me, sir—but aw dear, aw dear! Babbies! Bab—"
Here he slapped his thigh and broke into another roar, at the end of which he grew
fairly black in the face.</p>
<p>"Bless yer innocent heart, sir! They'm a matter o' six foot high, the both—and
risin' forty. Dearlove's their name—and lives up the river 'long wi' their
sister—Peter an' Paul an' Tamsin (which es short for Thom-a-si-na), an' I've heerd
tell as the boys came nigh to bein' chrisn'd Sihon an' Og, on'y the old Vicar said
he'd be blowed fust—very free wi' his langwidge was th' ould Vicar."</p>
<p>"I should fancy so," said Mr. Fogo; "but you'll excuse me if I don't quite see, yet,
why you advise me to call on these people."</p>
<p>"No offence, sir. On'y they owns Kit's House, that's all."</p>
<p>"I see; and Kit's House is the place you have in your mind."</p>
<p>"That's et, sir."</p>
<p>"And these Dearloves, where do they live?"</p>
<p>"Furder up the river by two mile."</p>
<p>"Could you row me up this afternoon to see them?"</p>
<p>Caleb Trotter rose, and drew the back of his hand across his mouth.</p>
<p>"Wi' all the pleasure in life, sir, as Uncle Zachy said when he gi'ed his da'ter in
marriage."</p>
<p>In less than ten minutes Caleb had brought his boat round to the quay. Mr. Fogo
stepped in, and was presently seated in the stern and meditatively listening while
Caleb rowed—and talked—"like a Trojan."</p>
<p>Here we may leave them for a while and return to the Admiral, whom we left in
the act of plunging furiously into his own house. It was not the habit of that fiery
little tar to hide his emotions from the wife of his bosom.</p>
<p>"Emily!" he bellowed, "Em-i-ly, I say! Come down this instant."</p>
<p>The three Misses Buzza at the parlour window knew the tone, and shuddered: Mrs.
Buzza, up-stairs, heard, trembled, and obeyed.</p>
<p>"Yes, darling. What is it?"</p>
<p>"Fill the warming-pan at once. I'm going to bed."</p>
<p>"To bed, love!"</p>
<p>"Yes, to bed. Don't I speak plainly enough? To bed, ma'am, to bed, and at
once."</p>
<p>"You are upset, dearest; be cool, I implore you."</p>
<p>"Be cool! Be coo'—Don't hector me, ma'am, but fetch that warming-pan at once.
I'll teach you about being cool! Sophy, pull off my boots."</p>
<p>They obeyed. The warming-pan was brought—an enormous engine, big enough to
hold the Admiral himself—and the bed heated. The Admiral undressed, and,
himself a warming-pan of rage, plunged between the sheets. It was a wonder the
bed-clothes were not on fire.</p>
<p>"Pull down the blind, and bring me something to eat!"</p>
<p>"Yes, love."</p>
<p>"And be quick about it. Can't you see I'm starving?"</p>
<p>It is true that the Admiral's excitement had interfered with his breakfast that
morning, but it was none the less difficult to read starvation upon his face. Mrs.
Buzza obeyed, however; and presently returned with the liver-wing of a fowl.</p>
<p>"You call that a dinner for a hungry man, I suppose! Bring me some more!"</p>
<p>"My dear, I didn't know you wanted a dinner."</p>
<p>"Confound it, ma'am! must I put dress-studs in my night-shirt to convince you I
want to dine? Bring me some more!"</p>
<p>"There is no more fowl, dear. I kept this from yesterday's as a tit-bit for you."</p>
<p>"What is for dinner to-day?"</p>
<p>"Boiled beef: but you said expressly that dinner was to be late to-day, in
consequence of the arrivals, and it is not nearly done yet."</p>
<p>"I don't care, bring it!"</p>
<p>The mention of the arrivals sent the Admiral up to a white heat again.</p>
<p>"But, my—"</p>
<p>"Bring it!"</p>
<p>It was brought. The Admiral had two helpings, and then a glass of grog.</p>
<p>"Go."</p>
<p>Mrs. Buzza withdrew. Left to himself, the Admiral tossed, and turned, and
fumed, and swore, lay still for a while, and then repeated the process backwards.
After a time the bed-clothes began to prick him, and the heat to become a positive
torture. He leapt out, and tore at the bell-rope, until it came away in his hand—just
as his wife reappeared.</p>
<p>"Will you kindly inform me what the devil's wrong with this bed? Who made it?"</p>
<p>"Selina, dear."</p>
<p>"Then will you kindly give Selina a month's notice on the spot? Do you hear? On
the spot—What's that?"</p>
<p>The Admiral rushed to the window and pulled up the blind. He was just in time to
see a close carriage and pair dash past and pull up at "The Bower."</p>
<p>A moment afterwards, Miss Limpenny, from the first-storey window of No. 1, saw
the carriage door open, and a tall gentleman emerge. The tall gentleman was
followed by a lady, whom even at that distance Miss Limpenny could see to
possess a remarkably graceful figure. A small youth in livery sprang down from
beside the coachman and helped to lower the boxes, whilst the new arrivals passed
into the house where the charwoman, Mrs. Snell, stood smearing her face with her
apron, and ducking in frenzied welcome.</p>
<p>The Honourable Frederic Augustus Hythe Goodwyn-Sandys and his wife, instead
of arriving by train, had posted from Five-Lanes Junction.</p>
<p>There was no public demonstration. They might as well have come in the dead of
night. Miss Limpenny was almost the sole witness of their arrival, and Miss
Limpenny's observations were cut short by a terrible occurrence.</p>
<p>She had taken stock of the Honourable Frederic, and pronounced him
"aristocratic-looking"; of the Honourable Mrs. Frederic's travelling-dress, and
decided it to be <i>Cumeelfo</i>; she had counted the boxes twice, and made them
seven each time; she was about to count the buttons on the liveried youth, when—</p>
<p>To this day she sinks her voice as she narrates it. She saw—the unseemliness, the
monstrous indelicacy of it!—she saw—the nightcap and shoulders of Admiral Buzza
craning out of the next-door window!</p>
<p>What happened next? Whether she actually fainted, or merely kept her eyes shut,
she cannot clearly remember. But for weeks afterwards, as she declares, the sight
of a man caused her to "turn all colours."</p>
<p>It was significant, this nightcap of Admiral Buzza—as the ram's horn to Jericho, the
Mother Carey's chicken to the doomed ship. It announced, even as it struck, the
first blow at the old morality of Troy.</p>
<br/>
<br/>
<p><SPAN name="4"></SPAN> </p>
<div style="break-after:column;"></div><br />