<h3>CHAPTER I.</h3>
<h3>IN WHICH THE READER IS MADE ACQUAINTED WITH A STATE OF INNOCENCE; AND THE MEANING OF THE WORD "CUMEELFO".</h3>
<br/>
<p>"Any news to-night?" asked Admiral Buzza, leading a trump.</p>
<p>"Hush, my love," interposed his wife timidly, with a glance at the Vicar. She
liked to sit at her husband's left, and laid her small cards before him as so many
tributes to his greatness.</p>
<p>"I will not hush, Emily. I repeat, is there any news to-night?"</p>
<p>Miss Limpenny, his hostess and vis-a-vis, finding the Admiral's eye fierce upon
her, coughed modestly and announced that twins had just arrived to the
postmistress. Her manner, as she said this, implied that, for aught she knew, they
had come with the letters.</p>
<p>The Vicar took the trick and gathered it up in silence. He was a portly, antique
gentleman, with a fine taste for scandal in its proper place, but disliked
conversation during a rubber.</p>
<p>"Twins, eh?" growled the Admiral. "Just what I expected. She always was a
wasteful woman."</p>
<p>"My love!" expostulated his wife. Miss Limpenny blushed.</p>
<p>"They'll come to the workhouse," he went on, "and serve him right for making
such a marriage."</p>
<p>"I have heard that his heart is in the right place," pleaded Miss Limpenny, "but he
used—"</p>
<p>"Eh, ma'am?"</p>
<p>"It's of no consequence," said Miss Limpenny, with becoming bashfulness. "It's
only that he always used, in sorting his cards, to sit upon his trumps—that always
seemed to me—"</p>
<p>"Just so," replied the Admiral, "and now it's twins. Bless the man! what next?"</p>
<p>It was in the golden age, before Troy became demoralised, as you shall hear. At
present you are to picture the drawing-room of the Misses Limpenny arranged for
an "evening": the green rep curtains drawn, the "Book of Beauty" disposed upon
the centre table, the ballad music on the piano, and the Admiral's double-bass in
the corner. Six wax candles were beaming graciously on cards, tea-cakes and
ratafias; on the pictures of "The First Drive," and "The Orphan's Dream," the
photographic views of Troy from the harbour, the opposite hill, and one or two
other points, and finally the noted oil-painting of Miss Limpenny's papa as he
appeared shortly after preaching an assize sermon. Above all, the tea-service was
there—the famous set in real silver presented to the late Reverend Limpenny by his
flock, and Miss Priscilla—she at the card-table—wore her best brooch with a lock of
his hair arranged therein as a <i>fleur-de-lys</i>.</p>
<p>I wish I could convey to you some of the innocent mirth of those "evenings" in
Troy—those <i>noctes Limpennianae</i> when the ladies brought their cap-boxes
(though the Buzzas and Limpennys were but semi-detached neighbours), and the
Admiral and his wife insisted on playing against each other, so that the threepenny
points never affected their weekly accounts. Those were happy days when the
young men were not above singing the "Death of Nelson," or joining in a glee, and
arming the young ladies home afterwards. In those days "Hocken's Slip" had not
yet become the "Victoria Quay," and we talked of the "Rope Walk" where we now
say "Marine Parade." Alas! our tastes have altered with Troy.</p>
<p>Yet we were vastly genteel. We even had our shibboleth, a verdict to be passed
before anything could hope for toleration in Troy. The word to be pronounced was
"CUMEELFO," and all that was not <i>Cumeelfo</i> was Anathema.</p>
<p>So often did I hear this word from Miss Limpenny's lips that I grew in time to
clothe it with an awful meaning. It meant to me, as nearly as I can explain, "All
Things Sanctioned by the Principles of the Great Exhibition of 1851," and included
as time went on—</p>
<blockquote>
<p> Crochet Antimacassars.<br/>
Art in the style of the "Greek Slave."<br/>
"Elegant Extracts," and the British Poets as edited by Gilfillan.<br/>
Corkscrew Curls and Prunella Boots.<br/>
Album Verses.<br/>
Quadrille-dancing, and the <i>Deux-temps</i>.<br/>
Popular Science.<br/>
Proposals on the bended Knee.<br/>
Conjuring and Variety Entertainments.<br/>
The Sentimental Ballad.<br/>
The Proprieties, etc., etc., etc.</p>
</blockquote>
<p>The very spirit of this word breathed over the Limpenny drawing-room to-night,
and Miss Priscilla's lips seemed to murmur it as she gazed across to where her
sister Lavinia was engaged in a round game with the young people. These were
Admiral Buzza's three daughters, Sophy, Jane, and Calypso—the last named after
her father's old ship—and young Mr. Moggridge, the amusing collector of customs.
They were playing with ratafias for counters (ratafias were <i>cumeelfo</i>), and peals
of guileless laughter from time to time broke in upon the grave silence of the
whist-table.</p>
<p>For always, on such occasions, in the glow of Miss Limpenny's wax candles,
Youth and Age held opposite camps, with the centre table as debatable ground;
nor, until the rubber was finished, and the round game had ended in a seemly
scramble for ratafias, would the two recognise each other's presence, save now and
then by a "Hush, if you please, young people," from the elder sister, followed by a
whispered, "What spirits your dear girls enjoy!" for Mrs. Buzza's ear.</p>
<p>But at length the signal would be given by Miss Priscilla.</p>
<p>"Come, a little music perhaps might leave a pleasant taste. What do you say,
Vicar?"</p>
<p>Upon which the Vicar would regularly murmur—</p>
<p>"Say, rather, would gild refined gold, Miss Limpenny."</p>
<p>And the Admiral as invariably broke in with—</p>
<p>"Come, Sophy! remember the proverb about little birds that can sing and won't
sing."</p>
<p>This prelude having been duly recited, the Misses Buzza would together trip to the
piano, on which the two younger girls in duet were used to accompany Sophia's
artless ballads. The performance gained a character of its own from a habit to
which Calypso clung, of counting the time in an audible aside: as thus—</p>
<blockquote>
<p><i>Sophia</i> (singing): "Oh, breathe but a whispered command."<br/>
<i>Calypso: "One, two, three, four</i>."<br/>
<i>Sophia</i>: "I'll lay down my life for thee!"<br/>
<i>Calypso: "One, two, three, four</i>."
</blockquote>
<p>—the effect of which upon strangers has been known to be paralysing, though we
who were <i>cumeelfo</i> pretended not to notice it. But Sophy could also accompany
her own songs, such as, "Will you love me then as now?" and "I'd rather be a
daisy," with much feeling. She was clever, too, with the water-colour brush, and
to her we owe that picture of "<i> H.M.S. Calypso</i> in a Storm," which hangs to this
day over the Admiral's mantelpiece.</p>
<p>I could dwell on this evening for ever; not that the company was so large as usual,
but because it was the last night of our simplicity. With the next morning we
passed out of our golden age, and in the foolishness of our hearts welcomed the
change.</p>
<p>It was announced to us in this manner—</p>
<p>The duets had been beaten out of Miss Limpenny's piano—an early Collard, with a
top like a cupboard, fluted in pink silk and wearing a rosette in front; the
performers, on retiring, had curtseyed in acknowledgment of the Vicar's customary
remark about the "Three Graces "; the Admiral had wrung from his double-bass
the sounds we had learnt to identify with elfin merriment (though suggestive,
rather, of seasick mutineers under hatches), and our literary collector, Mr.
Moggridge, was standing up to recite a trifle of his own—"flung off"—as he
explained, "not pruned or polished."</p>
<p>The hush in the drawing-room was almost painful—for in those days we all admired
Mr. Moggridge—as the poet tossed back a stray lock from his forehead, flung an
arm suddenly out at right angles to his person, and began sepulchrally—</p>
<blockquote><blockquote>
<p>"Maiden"—</p>
</blockquote></blockquote>
<p>(Here he looked very hard at Miss Lavinia Limpenny.)</p>
<blockquote><blockquote>
<p>"Maiden, what dost thou in the chill churchyard<br/>
<span class="ind2">Beside yon grassy mound?</span><br/>
The night hath fallen, the rain is raining hard<br/>
<span class="ind2">Damp is the ground."</span></p>
</blockquote></blockquote>
<p>Mrs. Buzza shivered, and began to weep quietly.</p>
<blockquote><blockquote>
<p>"Maiden, why claspest thou that cold, cold stone<br/>
<span class="ind2">Against thy straining breast?</span><br/>
Tell me, what dost thou at this hour alone?<br/>
<span class="ind2">(<i>Persuasively</i>) The lambs have gone to rest.</span><br/>
The maiden lifted up her tearful gaze,<br/>
<span class="ind2">And thus she made reply:</span><br/>
'My mother, sir, is—'"</p>
</blockquote></blockquote>
<p>But the secret of her conduct remains with Mr. Moggridge, for at this moment the
door opened, and the excited head of Sam Buzza, the Admiral's only son, was
thrust into the room.</p>
<br/>
<br/>
<center>
<ANTIMG src="images/FIG3.JPG" alt="Maiden, what dost thou in the chill churchyard—"><br/>
<span class="caption">"Maiden, what dost thou
in the chill churchyard—"</span>
</center>
<br/>
<br/>
<p>"I say, have you heard the news? 'The Bower' is let."</p>
<p>"What!"</p>
<p>All eyes were fixed on the newcomer. The Vicar woke up. Even the poet, with
his arm still at right angles and the verse arrested on his lips, turned to stare
incredulously.</p>
<p>"It's a fact; I heard it down at the <i>Man-o'-War</i> Club meeting, you know," he
explained. "Goodwyn-Sandys is his name, the Honourable Goodwyn-Sandys,
brother to Lord Sinkport—and what's more, he is coming by the mid-day train
to-morrow."</p>
<p>The poet's arm dropped like a railway signal. There was a long pause, and then
the voices broke out all together—</p>
<p>"Only fancy!"</p>
<p>"There now!"</p>
<p>"'The Bower' let at last!"</p>
<p>"An Honourable, too!"</p>
<p>"What is he like?"</p>
<p>"Are you sure?"</p>
<p>"Well, I never did!"</p>
<p>"Miss Limpenny," gasped the Admiral, at length, "where is your Burke?"</p>
<p>It lay between the "Cathedrals of England" and "Gems of Modern Art"; under the
stereoscope. Miss Lavinia produced it.</p>
<p>"Let me see," said the Admiral, turning the pages. "Sinkport— Sinkport—here we
are—George St. Leonards Goodwyn-Sandys, fourth baron—H'm, h'm, here it
is—only brother, Frederic Augustus Hythe Goodwyn-Sandys, b. 1842—married—"</p>
<p>"Married!"</p>
<p>"1876—Geraldine, eighth daughter of Sheil O'Halloran of Kilmacuddy Court,
County Kerry—blank space for issue—arms: gules, a bar sinist—Ahem! Well, upon
my word!"</p>
<p>"I'm sure," sighed Mrs. Buzza, after the excitement had cooled a little—"I'm sure I
only hope they will settle down to our humble ways."</p>
<p>"Emily," snapped her husband, "you speak like a fool. Pooh! Let me tell you,
ma'am, that our ways in Troy are not humble!"</p>
<p>Outside, in Miss Limpenny's back garden, the laurestinus bushes sighed as they
caught those ominous words. So might Eden have sighed, aware of its serpent.</p>
<br/>
<br/>
<p><SPAN name="2"></SPAN> </p>
<div style="break-after:column;"></div><br />