<SPAN name="chap84"></SPAN>
<h3>Chapter Eighty Four.</h3>
<h4>Playing Confessor.</h4>
<p>I was not without suspicion as to the motive of her <i>complaisance</i>: in fact, I understood it. Despite the declamatory denial she had given to its truth, my defence of Wingrove, I saw, had made an impression upon her. It had no doubt produced pleasant reflections; and rendered myself indirectly an object of gratitude. It was natural that such kindness should be reciprocated.</p>
<p>My own intent in “confessing” the girl was twofold. First, on Wingrove’s account: for, notwithstanding all that had been said and done, her love for him <i>might have passed</i>. If so, instead of that happy reunion of two loving hearts, which I had anticipated bringing about, I should be the witness of a most painful interview.</p>
<p>Without further delay, I entered upon the theme. My interrogatories were answered with candid freedom. The answers proved that what the Mexican had told me was true to the letter.</p>
<p>“And did your father force you to this marriage?”</p>
<p>The reply was given hesitatingly. It was in the affirmative. “He did.”</p>
<p>“For what reason did he so?”</p>
<p>“I could never tell. The man had some power over him; but how or in what way, I knew not then, nor do I now. My father told me it was a debt—a large sum which he owed him, and could not pay. I know not whether it was that. <i>I hope it was</i>.”</p>
<p>“You think, then, that Stebbins used some such means to force your father’s consent?”</p>
<p>“I am sure of it. My father told me as much. He said that by marrying Stebbins I could save him from disgrace, and entreated, rather than forced me to it. You know, sir, I could not ask why: he was my father. I do think that it was <i>not</i> his wish that I should have that man; but something threatened him.”</p>
<p>“Did your father know it was a false marriage?”</p>
<p>“No, no; I can never think so. I am sure the villain deceived him in that, as he did me. Oh! father could never have done so! People, I believe, thought him wicked, because he was short with them, and used rough language. But he was not wicked. Something had crossed him; and he drank. He was at times unhappy, and perhaps ill-tempered with the world; but never with us. He was always kind to sister and myself—never scolded us. Ah! no, sir; I can never think he knew that.”</p>
<p>“He was aware that Stebbins was a Mormon—was he not?”</p>
<p>“I have tried to believe that he was not—though Stebbins afterwards told me so.” I well knew that he was aware of it, but said nothing.</p>
<p>“His saying so,” continued she, “proves nothing. If father did know of his being a Mormon, I am sure he was ignorant of the wickedness of these people. There were stories about them; but there were others who contradicted these stories, and said they were all scandal—so little does the world know what is true from what is false. I learnt afterwards that the very worst that was said of them was even less than the truth.”</p>
<p>“Of course, <i>you</i> knew nothing of Stebbins being a Mormon?”</p>
<p>“Oh! sir, how could I? There was nothing said of that. He pretended he was emigrating to Oregon, where a good many had gone. Had I known the truth, I should have drowned myself rather than have gone with him!”</p>
<p>“After all, you would not have obeyed your father’s will in the matter, had not something else arisen. At his solicitation, you gave your consent; but were you not influenced by the incident that had occurred in the forest-glade?”</p>
<p>“Stranger! I have promised you I would conceal nothing; nor shall I. On discovering the falsehood of him who had told me he loved me, I was more than mad—I was revengeful. I will not deny that I felt spite. I scarcely cared what became of me—else how could I have consented to marry a man for whom I had neither love nor liking? On the contrary, I might almost say that I loathed him.”</p>
<p>“And you <i>loved</i> the other? Speak the truth, Marian! you have promised to do so—you loved Frank Wingrove?”</p>
<p>“I did.”</p>
<p>A deep-drawn sigh followed the confession.</p>
<p>“Once more speak the truth—you <i>love him still</i>?”</p>
<p>“Oh! if he had been true—if he had been true!”</p>
<p>“If true, you could love him still?”</p>
<p>“Yes, yes!” replied she, with an earnestness not to be mistaken.</p>
<p>“Love him, then, Marian! love him still! Frank Wingrove is true!” I detailed the proofs of his loyalty from beginning to end. I had learnt every circumstance from Wingrove himself, and was able to set them forth with all the circumstantiality of truth itself. I spoke with as much earnestness as if I had been suing in my own cause; but I was listened to with willing ears, and my suit was successful. I even succeeded in explaining that <i>sinister kiss</i>, that had been the cause of so much misfortune.</p>
<hr /></div>
<div class="bodytext">
<div style="break-after:column;"></div><br />