<SPAN name="startofbook"></SPAN>
<h1> EIGHT HUNDRED LEAGUES ON THE AMAZON </h1>
<h2> By Jules Verne </h2>
<hr />
<p><SPAN name="link2H_PART" id="link2H_PART"></SPAN></p>
<h1> PART I. THE GIANT RAFT </h1>
<p><SPAN name="link2HCH0001" id="link2HCH0001"></SPAN></p>
<h2> CHAPTER I. A CAPTAIN OF THE WOODS </h2>
<p><i>"P h y j s l y d d q f d z x g a s g z z q q e h x g k f n d r x u j u
g I o c y t d x v k s b x h h u y p o h d v y r y m h u h p u y d k j o x
p h e t o z l s l e t n p m v f f o v p d p a j x h y y n o j y g g a y m
e q y n f u q l n m v l y f g s u z m q I z t l b q q y u g s q e u b v n
r c r e d g r u z b l r m x y u h q h p z d r r g c r o h e p q x u f I v
v r p l p h o n t h v d d q f h q s n t z h h h n f e p m q k y u u e x k
t o g z g k y u u m f v I j d q d p z j q s y k r p l x h x q r y m v k l
o h h h o t o z v d k s p p s u v j h d."</i></p>
<p>THE MAN who held in his hand the document of which this strange assemblage
of letters formed the concluding paragraph remained for some moments lost
in thought.</p>
<p>It contained about a hundred of these lines, with the letters at even
distances, and undivided into words. It seemed to have been written many
years before, and time had already laid his tawny finger on the sheet of
good stout paper which was covered with the hieroglyphics.</p>
<p>On what principle had these letters been arranged? He who held the paper
was alone able to tell. With such cipher language it is as with the locks
of some of our iron safes—in either case the protection is the same.
The combinations which they lead to can be counted by millions, and no
calculator's life would suffice to express them. Some particular "word"
has to be known before the lock of the safe will act, and some "cipher" is
necessary before that cryptogram can be read.</p>
<p>He who had just reperused the document was but a simple "captain of the
woods." Under the name of <i>"Capitaes do Mato"</i> are known in Brazil
those individuals who are engaged in the recapture of fugitive slaves. The
institution dates from 1722. At that period anti-slavery ideas had entered
the minds of a few philanthropists, and more than a century had to elapse
before the mass of the people grasped and applied them. That freedom was a
right, that the very first of the natural rights of man was to be free and
to belong only to himself, would seem to be self-evident, and yet
thousands of years had to pass before the glorious thought was generally
accepted, and the nations of the earth had the courage to proclaim it.</p>
<p>In 1852, the year in which our story opens, there were still slaves in
Brazil, and as a natural consequence, captains of the woods to pursue
them. For certain reasons of political economy the hour of general
emancipation had been delayed, but the black had at this date the right to
ransom himself, the children which were born to him were born free. The
day was not far distant when the magnificent country, into which could be
put three-quarters of the continent of Europe, would no longer count a
single slave among its ten millions of inhabitants.</p>
<p>The occupation of the captains of the woods was doomed, and at the period
we speak of the advantages obtainable from the capture of fugitives were
rapidly diminishing. While, however, the calling continued sufficiently
profitable, the captains of the woods formed a peculiar class of
adventurers, principally composed of freedmen and deserters—of not
very enviable reputation. The slave hunters in fact belonged to the dregs
of society, and we shall not be far wrong in assuming that the man with
the cryptogram was a fitting comrade for his fellow <i>"capitaes do mato."</i>
Torres—for that was his name—unlike the majority of his
companions, was neither half-breed, Indian, nor negro. He was a white of
Brazilian origin, and had received a better education than befitted his
present condition. One of those unclassed men who are found so frequently
in the distant countries of the New World, at a time when the Brazilian
law still excluded mulattoes and others of mixed blood from certain
employments, it was evident that if such exclusion had affected him, it
had done so on account of his worthless character, and not because of his
birth.</p>
<p>Torres at the present moment was not, however, in Brazil. He had just
passed the frontier, and was wandering in the forests of Peru, from which
issue the waters of the Upper Amazon.</p>
<p>He was a man of about thirty years of age, on whom the fatigues of a
precarious existence seemed, thanks to an exceptional temperament and an
iron constitution, to have had no effect. Of middle height, broad
shoulders, regular features, and decided gait, his face was tanned with
the scorching air of the tropics. He had a thick black beard, and eyes
lost under contracting eyebrows, giving that swift but hard glance so
characteristic of insolent natures. Clothed as backwoodsmen are generally
clothed, not over elaborately, his garments bore witness to long and
roughish wear. On his head, stuck jauntily on one side, was a leather hat
with a large brim. Trousers he had of coarse wool, which were tucked into
the tops of the thick, heavy boots which formed the most substantial part
of his attire, and over all, and hiding all, was a faded yellowish poncho.</p>
<p>But if Torres was a captain of the woods it was evident that he was not
now employed in that capacity, his means of attack and defense being
obviously insufficient for any one engaged in the pursuit of the blacks.
No firearms—neither gun nor revolver. In his belt only one of those
weapons, more sword than hunting-knife, called a <i>"manchetta,"</i> and
in addition he had an <i>"enchada,"</i> which is a sort of hoe, specially
employed in the pursuit of the tatous and agoutis which abound in the
forests of the Upper Amazon, where there is generally little to fear from
wild beasts.</p>
<p>On the 4th of May, 1852, it happened, then, that our adventurer was deeply
absorbed in the reading of the document on which his eyes were fixed, and,
accustomed as he was to live in the forests of South America, he was
perfectly indifferent to their splendors. Nothing could distract his
attention; neither the constant cry of the howling monkeys, which St.
Hillaire has graphically compared to the ax of the woodman as he strikes
the branches of the trees, nor the sharp jingle of the rings of the
rattlesnake (not an aggressive reptile, it is true, but one of the most
venomous); neither the bawling voice of the horned toad, the most hideous
of its kind, nor even the solemn and sonorous croak of the bellowing frog,
which, though it cannot equal the bull in size, can surpass him in noise.</p>
<p>Torres heard nothing of all these sounds, which form, as it were, the
complex voice of the forests of the New World. Reclining at the foot of a
magnificent tree, he did not even admire the lofty boughs of that <i>"pao
ferro,"</i> or iron wood, with its somber bark, hard as the metal which it
replaces in the weapon and utensil of the Indian savage. No. Lost in
thought, the captain of the woods turned the curious paper again and again
between his fingers. With the cipher, of which he had the secret, he
assigned to each letter its true value. He read, he verified the sense of
those lines, unintelligible to all but him, and then he smiled—and a
most unpleasant smile it was.</p>
<p>Then he murmured some phrases in an undertone which none in the solitude
of the Peruvian forests could hear, and which no one, had he been anywhere
else, would have heard.</p>
<p>"Yes," said he, at length, "here are a hundred lines very neatly written,
which, for some one that I know, have an importance that is undoubted.
That somebody is rich. It is a question of life or death for him, and
looked at in every way it will cost him something." And, scrutinizing the
paper with greedy eyes, "At a conto (1) only for each word of this last
sentence it will amount to a considerable sum, and it is this sentence
which fixes the price. It sums up the entire document. It gives their true
names to true personages; but before trying to understand it I ought to
begin by counting the number of words it contains, and even when this is
done its true meaning may be missed."</p>
<p>In saying this Torres began to count mentally.</p>
<p>"There are fifty-eight words, and that makes fifty-eight contos. With
nothing but that one could live in Brazil, in America, wherever one
wished, and even live without doing anything! And what would it be, then,
if all the words of this document were paid for at the same price? It
would be necessary to count by hundreds of contos. Ah! there is quite a
fortune here for me to realize if I am not the greatest of duffers!"</p>
<p>It seemed as though the hands of Torres felt the enormous sum, and were
already closing over the rolls of gold. Suddenly his thoughts took another
turn.</p>
<p>"At length," he cried, "I see land; and I do not regret the voyage which
has led me from the coast of the Atlantic to the Upper Amazon. But this
man may quit America and go beyond the seas, and then how can I touch him?
But no! he is there, and if I climb to the top of this tree I can see the
roof under which he lives with his family!" Then seizing the paper and
shaking it with terrible meaning: "Before to-morrow I will be in his
presence; before to-morrow he will know that his honor and his life are
contained in these lines. And when he wishes to see the cipher which
permits him to read them, he—well, he will pay for it. He will pay,
if I wish it, with all his fortune, as he ought to pay with all his blood!
Ah! My worthy comrade, who gave me this cipher, who told me where I could
find his old colleague, and the name under which he has been hiding
himself for so many years, hardly suspects that he has made my fortune!"</p>
<p>For the last time Torres glanced over the yellow paper, and then, after
carefully folding it, put it away into a little copper box which he used
for a purse. This box was about as big as a cigar case, and if what was in
it was all Torres possessed he would nowhere have been considered a
wealthy man. He had a few of all the coins of the neighboring States—ten
double-condors in gold of the United States of Colombia, worth about a
hundred francs; Brazilian reis, worth about as much; golden sols of Peru,
worth, say, double; some Chilian escudos, worth fifty francs or more, and
some smaller coins; but the lot would not amount to more than five hundred
francs, and Torres would have been somewhat embarrassed had he been asked
how or where he had got them. One thing was certain, that for some months,
after having suddenly abandoned the trade of the slave hunter, which he
carried on in the province of Para, Torres had ascended the basin of the
Amazon, crossed the Brazilian frontier, and come into Peruvian territory.
To such a man the necessaries of life were but few; expenses he had none—nothing
for his lodging, nothing for his clothes. The forest provided his food,
which in the backwoods cost him naught. A few reis were enough for his
tobacco, which he bought at the mission stations or in the villages, and
for a trifle more he filled his flask with liquor. With little he could go
far.</p>
<p>When he had pushed the paper into the metal box, of which the lid shut
tightly with a snap, Torres, instead of putting it into the pocket of his
under-vest, thought to be extra careful, and placed it near him in a
hollow of a root of the tree beneath which he was sitting. This
proceeding, as it turned out, might have cost him dear.</p>
<p>It was very warm; the air was oppressive. If the church of the nearest
village had possessed a clock, the clock would have struck two, and,
coming with the wind, Torres would have heard it, for it was not more than
a couple of miles off. But he cared not as to time. Accustomed to regulate
his proceedings by the height of the sun, calculated with more or less
accuracy, he could scarcely be supposed to conduct himself with military
precision. He breakfasted or dined when he pleased or when he could; he
slept when and where sleep overtook him. If his table was not always
spread, his bed was always ready at the foot of some tree in the open
forest. And in other respects Torres was not difficult to please. He had
traveled during most of the morning, and having already eaten a little, he
began to feel the want of a snooze. Two or three hours' rest would, he
thought, put him in a state to continue his road, and so he laid himself
down on the grass as comfortably as he could, and waited for sleep beneath
the ironwood-tree.</p>
<p>Torres was not one of those people who drop off to sleep without certain
preliminaries. HE was in the habit of drinking a drop or two of strong
liquor, and of then smoking a pipe; the spirits, he said, overexcited the
brain, and the tobacco smoke agreeably mingled with the general haziness
of his reverie.</p>
<p>Torres commenced, then, by applying to his lips a flask which he carried
at his side; it contained the liquor generally known under the name of <i>"chica"</i>
in Peru, and more particularly under that of <i>"caysuma"</i> in the Upper
Amazon, to which fermented distillation of the root of the sweet manioc
the captain had added a good dose of <i>"tafia"</i> or native rum.</p>
<p>When Torres had drunk a little of this mixture he shook the flask, and
discovered, not without regret, that it was nearly empty.</p>
<p>"Must get some more," he said very quietly.</p>
<p>Then taking out a short wooden pipe, he filled it with the coarse and
bitter tobacco of Brazil, of which the leaves belong to that old <i>"petun"</i>
introduced into France by Nicot, to whom we owe the popularization of the
most productive and widespread of the solanaceae.</p>
<p>This native tobacco had little in common with the fine qualities of our
present manufacturers; but Torres was not more difficult to please in this
matter than in others, and so, having filled his pipe, he struck a match
and applied the flame to a piece of that stick substance which is the
secretion of certain of the hymenoptera, and is known as "ants' amadou."
With the amadou he lighted up, and after about a dozen whiffs his eyes
closed, his pipe escaped from his fingers, and he fell asleep.</p>
<p>(1) One thousand reis are equal to three francs, and a conto<br/>
of reis is worth three thousand francs.<br/></p>
<div style="break-after:column;"></div><br />