<h2><SPAN name="CHAPTER_XXII" id="CHAPTER_XXII">CHAPTER XXII.</SPAN><br/> <small>OLOTORACA.</small></h2>
<p class="cap">During all this talk, my mind in a ferment, I
was forced to sit with elbows glued to sides,
unable to put the query for Mademoiselle which
trembled upon the lips even as I listened to what
was going forward.</p>
<p>I had kept my eyes upon Olotoraca, the nephew
of the great chieftain, as he sat leaning forward with
hands upon his knees listening to the words of
Dariol. ’Twas a wonderfully handsome face and even
the hideous streaks of crimson upon it could not disguise
the regularity of the features and the expression
of candor and fearlessness which animated them;
and the pride of his port was that of a prince, heir to
some great kingdom. As he glanced about the cabin
from time to time I caught his eye and gave him a
look of welcome which he returned with a smile.
The sun coming in the after-port lit up the scarlet
streaks upon his face and head-gear and penetrated
the ferocious disguise, reducing him after all to his
proper dimension—a fine, brave lad of five and<span class="pagenum"><SPAN name="Page_299" id="Page_299">[299]</SPAN></span>
twenty, who if born an Englishman would have
served his queen with honor and profit.</p>
<p>So I took a mind that this Olotoraca should be
the one with whom I would speak of Mademoiselle.
Not until the planning and discussion of the attack
upon Fort San Mateo had become general could I
get the ear of De Brésac and then I told him what
was in my mind.</p>
<p>“Olotoraca,” said Brésac, when at last we had
come together, “it will not be many suns ere your
crest will wear another eagle’s feather. You will go
upon such a warpath as was never known among
the tribes of Satouriona or Tacatacourou; and when
you come back to your village there will be many
trophies upon your girdle and you will be a great
chief among your people.”</p>
<p>His eyes shone as he said simply, “It is so—or
I shall be dead.”</p>
<p>“You may one day be Paracousi of all your nation.
After the great Satouriona is gone, it is to
you that our people will look for the friendship
which has been begun to-day.”</p>
<p>“The Paracousi Satouriona and Olotoraca are one
in all their thoughts. For is it not from him that
Olotoraca has learned the signs of the forests and
the medicine of his tribe? How shall he change
what Satouriona has done? What Satouriona does
is good, and shall not be altered.”</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_300" id="Page_300">[300]</SPAN></span></p>
<p>“It is wisdom, Olotoraca. For the French are a
great people and they love their friends with their
whole hearts. At Fort Caroline Monsieur Killigrew
and I have fought the Outinas and the Spaniards for
Satouriona; and soon our chief with the pale face
will revenge the insults and abuses which the Black-beards
have put upon you.”</p>
<p>The young brave at the mention of the name of
Killigrew had sent his cold glance upon me with
startling abruptness as though to pierce me through.
For the nonce he was a wild animal of the forest
again. Then he looked calmly at De Brésac.</p>
<p>“Keel-ee-gru—the pale giant is called Keel-ee-gru?”
He muttered the words half aloud, half to
himself and then tossed his head so that the bear-claws
rattled about his neck.</p>
<p>“You have heard my name?” I asked.</p>
<p>“The Captain Keel-ee-gru is a friend of the Paracousi
Emola. A friend of Emola is a brother of
Olotoraca,” he replied easily.</p>
<p>A look passed between the Chevalier and me.
There was that in the manner of Olotoraca which we
could not understand. But De Brésac had made a
quick theory of his own, and acting on it as was his
wont, he put his hand upon the muscular shoulder of
the young warrior, turning him about and looking
him steadily in the eyes.</p>
<p>“We believe in the truth of the things you say,<span class="pagenum"><SPAN name="Page_301" id="Page_301">[301]</SPAN></span>
Olotoraca, and for our part we will keep our promises.
But you, what have you done for us since
we have been away? What will you do for us when
we are gone?” The Indian did not look at De
Brésac, but straight before him.</p>
<p>“We will keep friendship as we have ever done,”
he said evenly, “asking no more than we can give.”</p>
<p>“You have kept friendship with our people?”
said the Chevalier craftily, and I saw his drift. “Then
you have among you those who escaped from Fort
Caroline!”</p>
<p>A great change came suddenly over the face of
the young brave. He flashed the eye of a hawk
first at the Chevalier and then at me. De Brésac
was impassive. I was leaning forward, the query that
was vexing my soul hanging upon my tongue. His
face lost the boyish look and in a moment became
again as it was when he mounted the entering
ladder—haughty and immobile.</p>
<p>“There is but one of your race among us,” he
said, carelessly, “a youth who calls himself Debré.
He is at the village of the Paracousi Satouriona and
will be brought hither on the morrow.”</p>
<p>It all happened thus as I have written it. ’Twas
but a second of time that his eyelid fluttered at our
sudden query as he sought to gain his composure.
But in that brief moment there was that which
showed us that the personal friendship which this<span class="pagenum"><SPAN name="Page_302" id="Page_302">[302]</SPAN></span>
young brave avowed was no friendship at all, but
only breath upon his lips and in no manner to be
believed. If something had happened to make the
Indian distrust us, ’twas no good beginning for our
foray. And these doubts must speedily be cleared if
success was to attend our undertaking. For my
part I was so sure Olotoraca was lying, that I made
myself no concern over his denial. A French youth
named Debré had escaped and had been cared for.
Then why not others? If Satouriona was a friend
of the French, then all refugees should be safe in his
lodges.</p>
<p>After the Indians had been set ashore again and
De Gourgues had been told of the manner of Olotoraca,
he stroked his chin gravely.</p>
<p>“You are certain of some deception? H-m! That
is strange, for I have found a great frankness in the
manner of the Paracousi. But it may be as you
say—and we will be upon our guard against him. ’Tis
most certain that these Caribs do hate the Spaniards
with a mortal hatred and we must show no doubt of
them until our mission is accomplished. So I say,
do nothing to gain their enmity, even should you
believe that friends of yours are in their keeping.”</p>
<p>These were orders and he spoke them firmly. But
all night long I strode up and down the deck under
the deep vault of starlit sky, trying to hit upon some
plan by which I could learn the truth. Why had<span class="pagenum"><SPAN name="Page_303" id="Page_303">[303]</SPAN></span>
Olotoraca started at the mention of my name?
Emola had spoken it, he said, but my return to
Florida should be no cause for alarm or even surprise
to him, since in the presence of that chief we
three, De Brésac, Goddard and I, had sworn to visit
vengeance upon the Spaniards, and Emola knew
that we would return as soon as could be. Unless
our judgment was at fault there was some matter
of common interest between this young Carib
prince and me. For the chance perception which
had enabled us to pierce the weak spot in his armor
had shown that there was something in his mind
against me, which in spite of his accustomed immobility
he could not hide. What could it mean? The
instinct of battle and the desire to measure my
strength and skill against any man who looked at
me askance, an instinct which has not been taken
from me even at this day, rose up strong and I vowed
I would have some fair good exercise from this fellow,
should he not explain. Perhaps Mademoiselle—</p>
<p>Ah—there was I making mysteries again! Why
should I be forever bringing her forward into every
uncertainty. At any rate Debré, the boy, would
know. If she were among the Indians he could tell
me where. Upon his speech, then, hung all my
chance of earthly happiness.</p>
<p>Early on the morrow we went ashore and with a
ruthless disregard for the orders of De Gourgues<span class="pagenum"><SPAN name="Page_304" id="Page_304">[304]</SPAN></span>
I set about trying to find Olotoraca. But since dawn
he had been gone with our scouts to reconnoiter
the Spanish fort. Satouriona was at the encampment,
sending out his runners and receiving messages
from the outlying villages. He received us gravely
and took us to his lodge, lifting the deerskin at its
entrance with a grace and courtliness to excite the
envy of a gallant. He gave some orders, and when we
were seated and De Brésac asked him who were the
French people that had escaped into his hands, he
looked at us from the one to the other, saying most
frankly.</p>
<p>“We have only one, my brother, and he is but
a boy. Because of the love which we bear his
people we have kept him safe, though the Spanish
have offered us many gifts to return him to the Fort.
We love him now for himself, and have made him
one of our people. Behold, he is here!”</p>
<p>And turning, we saw a youth of sixteen or thereabouts
standing at the entrance of the lodge. For a
moment he drew back, awkward and fearful, and
would have vanished had not De Brésac called to
him in French.</p>
<p>“No. We are no Spaniards, mon cher, but those
of your own race. Come then!”</p>
<p>So great was his joy that with a cry he threw himself
upon us, clasping and patting our hands for all
the world like some dumb animal at the sight of its<span class="pagenum"><SPAN name="Page_305" id="Page_305">[305]</SPAN></span>
master. Satouriona, cautioning us with a smile not
to do him hurt, wrapped his blanket about him and
went out of the lodge down to the beach to meet the
boat of De Gourgues, which was reported to have
left the <i>Vengeance</i>.</p>
<p>Debré was a slender lad of comely appearance;
but neither I nor Brésac remembered to have seen
him at Fort Caroline. When his first transports of
delight were over and we had told him that our object
was to destroy the Fort and to restore fugitives
such as he to their kinsmen, he looked at us in dismay,
saying of his own accord,</p>
<p>“Alas, messieurs, I am the only one who has been
spared.”</p>
<p>That was all I wished to know. I would have
arisen and gone forth from the lodge but Brésac
looked at me, laying a hand upon my arm.</p>
<p>“Wait,” said he.</p>
<p>Then said the Chevalier to the boy,</p>
<p>“You alone escaped from the Fort. Did you come
direct to the Indians of Satouriona?”</p>
<p>“I fell in with a war party of Tacatacourou.
They brought me to the chief village of Satouriona.”</p>
<p>“You saw no other persons from the Fort?”</p>
<p>“Oui, monsieur. There were several men who fled
through the swamps.”</p>
<p>“But no women?”</p>
<p>“Non, monsieur. Stay—yes, there were two<span class="pagenum"><SPAN name="Page_306" id="Page_306">[306]</SPAN></span>
women who fled by the casement before me and
whom I saw in the forest.”</p>
<p>“Do you remember them, Pierre?”</p>
<p>“Oui, monsieur—they were ladies who came upon
the <i>Trinity</i> with Admiral Ribault. They were noble,
I think—though I do not remember the name,—La—La——”</p>
<p>“La Notte?”</p>
<p>“Yes, that is the name, monsieur. I know it now,
because Mademoiselle was very beautiful, and when
we landed from the <i>Gloire</i> I asked my mother how
she was called.”</p>
<p>“And you saw them no more after that?” We
leaned forward breathlessly to get the boy’s reply.</p>
<p>“Monsieur, I was wild with fear,” he said, flushing
red in shame. “My mother had been killed before
my eyes and two Spaniards had pursued me to the
breach in the wall. I fled to the forest, passing
these women in my flight. I ran on and on until I
dropped exhausted in the thicket.”</p>
<p>“You have not seen them since?”</p>
<p>“In the head village of the Indians?” he asked
wide-eyed with surprise. “No, monsieur! They
could not have been in the village of Satouriona or
I should have known.”</p>
<p>He spoke with an air of conviction which drove
away doubt from the mind.</p>
<p>But De Brésac pursued his questions undeterred.</p>
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_307" id="Page_307">[307]</SPAN></span></p>
<p>“There is a village called Tacatacourou, is it
not so?”</p>
<p>“Oui, monsieur.”</p>
<p>“It is possible that other French persons could
have been kept there without your knowledge?”</p>
<p>“Oui, monsieur,” said the boy wondering—“but
why should the great Paracousi, who had been so
kind, keep me away from the people of my race? I
cannot understand.”</p>
<p>“You may know in time, my good Pierre. But
there is a mystery which you may help us to solve—only
let no word of this come to the ears of the
Paracousi.”</p>
<p>“Monsieur,” said Pierre firmly, “Satouriona is
my father and if any harm——”</p>
<p>“Ah, my child, you do not comprehend,” smiled
De Brésac. “We are friends of Satouriona and with
him we will fight the Spaniards. You must take our
word that we mean him no harm.”</p>
<p>“I will, messieurs,” replied the boy at last,
sighing.</p>
<p>“It is well, mon ami. You will have no cause
for regret,” said De Brésac. “You have been to the
village of Tacatacourou?” he continued.</p>
<p>“No, monsieur. It is a day’s journey from the
village of Satouriona.”</p>
<p>“Did you not wish to go?”</p>
<p>“Oui, monsieur, but there was no opportunity.<span class="pagenum"><SPAN name="Page_308" id="Page_308">[308]</SPAN></span>
The Paracousi Olotoraca feared I should be captured
by the Spaniards.”</p>
<p>“Olotoraca!”</p>
<p>“Oui, monsieur. The Paracousi Olotoraca has
been a good friend and brother to me.”</p>
<p>“Ah! I understand. He thought that you might
be captured again. But why should you fear capture
on such a journey? Is not the village of Tacatacourou
to the northward of this place,—away from
the fort of the Spaniards?”</p>
<p>“I do not fear, monsieur,” replied Debré with
dignity; “but if the Paracousi Olotoraca did not
wish me with him, it was not possible for me to go.”</p>
<p>“Then he did not desire you to go? That is
what I wished to learn,” said De Brésac with a smile.
Then after a pause, “Why did Olotoraca go to
the village of Tacatacourou? Is he not the nephew
of Satouriona? Is not his place by the side of his
uncle the great Paracousi?”</p>
<p>“Monsieur, the Paracousi Olotoraca is a great
brave and the first young chief in all the country. He
looks about him that he may choose a squaw from
the most beautiful maidens of the nation. Therefore
he goes to Tacatacourou. This is the common
report.”</p>
<p>“Then he loves? The women there are beautiful,
Pierre?”</p>
<p>“So it is said, monsieur; though having seen none<span class="pagenum"><SPAN name="Page_309" id="Page_309">[309]</SPAN></span>
of them, I cannot say. Perhaps that is why he did
not wish me to go; or perhaps that is not the reason,—I
cannot say. That is all I know, and I pray that
no harm may come of the words I have spoken.”</p>
<p>“Never fear, good Pierre. You have done well.
Now if it pleases we will go forth to meet the
Chevalier de Gourgues. You will tell him what you
have told us, and as much more concerning the
armament and condition of Fort Mateo as you have
been able to learn from the Indians. Will you go
too, Killigrew, or will you await us here?”</p>
<p>“I will stay,” said I with a sigh, dropping on a
pile of skins.</p>
<p>The Chevalier looked at me sharply.</p>
<p>“Pouf! Have you no instincts—no perceptions?
You grow weary at a most purposeful time!”</p>
<p>But I did not reply. Of a truth, I was weary.
So many times had I sailed these flights of fancy to
have my poor sails torn to shreds and my poor hulk
racked bone from bone, that I was for choosing at the
last some harbor of refuge where I could find a rest
after it all. I had come with my harebrained followers
over a thousand leagues of sea,—and for what? For
murder?—for destruction?—for a vengeance by fire
and sword, as the others had? No. It was not that
which had drawn me to these God-forsaken shores—drawn
me more surely than ever plummet sought
an anchorage. It was the memory of a pair of<span class="pagenum"><SPAN name="Page_310" id="Page_310">[310]</SPAN></span>
honest eyes with tear-drops trembling on the lashes,
as my lady bade me go and fight her battle for her—a
battle which by God’s grace had been deferred
until now. True, I wanted the life of De Baçan—that
was my own private affair. But what cared
I for their wars about religion? There was sin
enough in any worship which was not done in the
way of peace and good-will and I knew that we as
well as the Spaniards would all be most justly condemned
for using God’s altar to wipe our sword-blades
on. With the discovery that Mademoiselle was not
in the village of Satouriona my mind seemed to be
weakening, and I had not control over my thoughts.
The Chevalier de Brésac with his fine philosophy
had solved the matter to his satisfaction, seeing in
the actions of Olotoraca at mention of my name a
sure sign that for reasons of his own, he held
Mademoiselle de la Notte a prisoner. I could not—nay,
would not,—bring myself to believe she was
at the village of Tacatacourou. A truce to imagining!
I had gone too far, and suffered too much, to
be inventing new theories to drive me mad. We
had voyaged from one end of the earth to the other
and had come at last to the place where I had sworn
we should find her. And she was not there! That
was all. I had had enough. God forgive me! As I
lay there in my unreason, I lost all control and
cursed all things that came to my tongue, forgetting<span class="pagenum"><SPAN name="Page_311" id="Page_311">[311]</SPAN></span>
that it was only through God’s providence that I had
been let to live and come to this day.</p>
<p>Not caring what came of me I lay there oblivious,
until I presently heard a sound without. I raised
my head, a figure darkened the door of the lodge.
For a moment, I thought it was Pierre returning.
But a moccasined foot was thrust forward, and with
a deft and graceful movement the figure dropped
the skin at the entrance way and stepped within the
lodge. Then I saw that it was an Indian, a girl—the
most beautiful of that race I had ever seen.</p>
<p>As I lifted on my elbow I brushed my hand across
my eyes, for so quiet was she I thought truly that
this dusky vision was some creature of the fancy.
With a commanding gesture she approached. I
would have spoken; but she placed her finger
upon her lips, looking around toward the entrance
in token of secrecy. I kept my peace. At last she
uttered the one word, <em>Maheera</em> and, touching her
breast with a long slender finger, I understood that
she was telling me her name. The words, uttered
in a quiet tone, seemed to come from her throat
rather than from her lips and her voice was very low
and sweet. When she had said that, she touched
me upon my arm calling me Keel-ee-gru as though
my name were some word in the soft language
of her own. I marveled that she should know
me and could not understand what she wished. But<span class="pagenum"><SPAN name="Page_312" id="Page_312">[312]</SPAN></span>
in a moment her object was clearer, for she began
to speak in the sign language which these strange
people have for conversing with one another when
their tongues are unfamiliar. Of this I understood
a little. She had several French words, and she
moved her lithe young arms and body with wonderful
grace, telling me by pointing to her dusty
moccasins and simulating weariness that she had
come a journey from a great distance to seek me.
I nodded my head in comprehension.</p>
<p>Then her face grew sad and her body seemed to
melt to nothingness. She clasped her right hand
upon her left and laid them both upon her heart,
saying the name of Olotoraca. So gentle, soft and
lingering was the word upon her tongue and so melancholy
her attitude, no language could have told
plainer that her heart was hers no more and that
a sadness had come upon her. She sighed deeply,
looking upon her hands and fingering her silver
bracelets. I put my fingers upon the head in pity,
for I too knew what heart wounds were.</p>
<p>But at my touch she shrunk away and her mood
changed like an April day. The look she flashed
up at me was one of pride and majesty, and there
was a spark of vengefulness, of wild unreason in it
that taught me how concealed and subtle were the
channels of her thought. She wanted no pity—none
from me at any rate. In a moment she was<span class="pagenum"><SPAN name="Page_313" id="Page_313">[313]</SPAN></span>
gentle again, telling me that she had come from the
village of Tacatacourou and, with a gesture which I
might not mistake, that she was a princess of the
blood.</p>
<p>It was not till then, not until she had mentioned
the name of her tribe and village, that I even so
much as thought upon the object of her visit to me.
Then the suspicions of the Chevalier, the association
of the names of Olotoraca and Tacatacourou linked
her story together in my mind in some fashion. She
had come from Tacatacourou! I started up drawing
in my breath quickly and looking her in the
eyes. What if—if——?</p>
<p>She saw the note of anxious and expectant inquiry
in my look and met it with a smile and sparkling
eyes.</p>
<p>“Oui, oui,” she cried in joy. “The Moon-Princess!
The Moon-Princess!”</p>
<p>I understood. This was no mill-stone to look
through. I remembered the name Satouriona had
given to Mademoiselle at Fort Caroline. The darkest
hour of my night was past and it was dawn that
was breaking.</p>
<hr class="chap" />
<p><span class="pagenum"><SPAN name="Page_314" id="Page_314">[314]</SPAN></span></p>
</div>
<div style="break-after:column;"></div><br />