<p><SPAN name="link2HCH0064" id="link2HCH0064"></SPAN></p>
<br/>
<h2> CHAPTER LXIV. </h2>
<h3> THE PROJECT OF M. DE ST. LUC. </h3>
<p>When the repast was over, Monsoreau took St. Luc’s arm and went out. “Do
you know,” said he, “that I am very happy to have found you here, for the
solitude of Méridor frightened me.”</p>
<p>“What, with your wife? As for me, with such a companion I should find a
desert delightful.”</p>
<p>“I do not say no, but still——”</p>
<p>“Still, what?”</p>
<p>“I am very glad to have met you here.”</p>
<p>“Really, monsieur, you are very polite, for I cannot believe that you
could possibly fear ennui with such a companion, and such a country.”</p>
<p>“Bah! I pass half my life in the woods.”</p>
<p>“The more reason for being fond of them, it seems to me. I know I shall be
very sorry to leave them; unluckily, I fear I shall be forced to do so
before long.”</p>
<p>“Why so?”</p>
<p>“Oh! monsieur, when is man the arbiter of his own destiny? He is like the
leaf of the tree, which the wind blows about. You are very fortunate.”</p>
<p>“Fortunate; how?”</p>
<p>“To live amongst these splendid trees.”</p>
<p>“Oh! I do not think I shall stay here long; I am not so fond of nature,
and I fear these woods; I think they are not safe.”</p>
<p>“Why? on account of their loneliness, do you mean?”</p>
<p>“No, not that, for I suppose you see friends here.”</p>
<p>“Not a soul.”</p>
<p>“Ah! really. How long is it since you had any visitor?”</p>
<p>“Not since I have been here.”</p>
<p>“Not one gentleman from the court at Angers?”</p>
<p>“Not one.”</p>
<p>“Impossible.”</p>
<p>“It is true.”</p>
<p>“Then I am wrong.”</p>
<p>“Perfectly; but why is not the park safe, are there bears here?”</p>
<p>“Oh, no.”</p>
<p>“Wolves?”</p>
<p>“No.”</p>
<p>“Robbers?”</p>
<p>“Perhaps. Tell me, monsieur, Madame de St. Luc seemed to me very pretty;
is she not?”</p>
<p>“Why, yes.”</p>
<p>“Does she often walk in the park?”</p>
<p>“Often; she adores the woods, like myself.”</p>
<p>“And do you accompany her?”</p>
<p>“Always.”</p>
<p>“Nearly always?”</p>
<p>“What the devil are you driving at?”</p>
<p>“Oh; mon Dieu, nothing; or, at least, a trifle.”</p>
<p>“I listen.”</p>
<p>“They told me——”</p>
<p>“Well?”</p>
<p>“You will not be angry?”</p>
<p>“I never am so.”</p>
<p>“Besides, between husbands, these confidences are right; they told me a
man had been seen wandering in the park.”</p>
<p>“A man.”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“Who came for my wife?”</p>
<p>“Oh! I do not say that.”</p>
<p>“You would be wrong not to tell me, my dear Monsoreau. Who saw him? pray
tell me.”</p>
<p>“Oh! to tell you the truth, I do not think it was for Madame de St. Luc
that he came.”</p>
<p>“For whom, then?”</p>
<p>“Ah! I fear it is for Diana.”</p>
<p>“Oh! I should like that better.”</p>
<p>“What?”</p>
<p>“Certainly; you know we husbands are an egotistical set. Everyone for
himself, and God for us all.”</p>
<p>“The devil rather.”</p>
<p>“Then you think a man entered here?”</p>
<p>“I think so.”</p>
<p>“And I do more than think,” said St. Luc, “for I saw him.”</p>
<p>“You saw a man in the park?”</p>
<p>“Yes.”</p>
<p>“When?”</p>
<p>“Yesterday.”</p>
<p>“Alone?”</p>
<p>“With Madame de Monsoreau.”</p>
<p>“Where?”</p>
<p>“Just here to the left.” And as they had walked down to the old copse, St.
Luc pointed out the spot where Bussy always came over.</p>
<p>“Ah!” continued he, “here is a wall in a bad state; I must warn the
baron.”</p>
<p>“Whom do you suspect?”</p>
<p>“Of what?”</p>
<p>“Of climbing over here to talk to my wife.” St. Luc seemed to reflect.</p>
<p>“Diable!” said he, “it could only have been——”</p>
<p>“Whom?”</p>
<p>“Why, yourself.”</p>
<p>“Are you joking, M. de St. Luc?”</p>
<p>“Ma foi, no; when I was first married I did such things.”</p>
<p>“Come! you are trying to put me off; but do not fear, I have courage. Help
me to seek, you will do me an immense favor.”</p>
<p>St. Luc shook his head. “It must have been you,” said he.</p>
<p>“Do not jest, I beg of you; the thing is serious.”</p>
<p>“Do you think so?”</p>
<p>“I am sure of it.”</p>
<p>“Oh! and how does this man come?”</p>
<p>“Secretly.”</p>
<p>“Often?”</p>
<p>“I fear so; look at the marks in the wall.”</p>
<p>“Well, I suspected it, but I always fancied it was you.”</p>
<p>“But I tell you, no!”</p>
<p>“Oh, I believe you, my dear sir.”</p>
<p>“Well, then——”</p>
<p>“It must have been some one else.”</p>
<p>Monsoreau began to look black, but St. Luc preserved his easy nonchalance.</p>
<p>“I have an idea,” said he.</p>
<p>“Tell me.”</p>
<p>“If it were——”</p>
<p>“Well!”</p>
<p>“But, no.”</p>
<p>“Pray speak.”</p>
<p>“The Duc d’Anjou.”</p>
<p>“I thought so at first, but I have made inquiries, and it could not have
been he.”</p>
<p>“Oh! he is very cunning.”</p>
<p>“Yes, but it was not he.”</p>
<p>“Wait, then.”</p>
<p>“Well!”</p>
<p>“I have another idea; if it was neither you nor the duke, it must have
been I.”</p>
<p>“You?”</p>
<p>“Why not?”</p>
<p>“You to come on horseback to the outside of the park, when you live
inside!”</p>
<p>“Oh, mon Dieu! I am such a capricious being.”</p>
<p>“You, who fled away when you saw me!”</p>
<p>“Oh! any one would do that.”</p>
<p>“Then you were doing wrong,” cried the count, no longer able to keep in
his anger.</p>
<p>“I do not say so.”</p>
<p>“You are mocking me,” cried the count, growing very pale, “and have been
doing so for a quarter of an hour.”</p>
<p>“You are wrong, monsieur,” said St. Luc, drawing out his watch, and
looking steadily at him; “it has been twenty minutes.”</p>
<p>“You insult me.”</p>
<p>“And you insult me with your questions like a constable.”</p>
<p>“Ah! now I see clearly.”</p>
<p>“How wonderful, at ten o’clock in the morning. But what do you see?”</p>
<p>“I see that you act in concert with the traitor, the coward, whom I saw
yesterday.”</p>
<p>“I should think so; he is my friend.”</p>
<p>“Then I will kill you in his place.”</p>
<p>“Bah! in your own house, and without crying, gare. Ah! M. de Monsoreau,
how badly you have been brought up, and how living among beasts spoils the
manners.”</p>
<p>“Do you not see that I am furious?” howled the count.</p>
<p>“Yes, indeed, I do see it, and it does not become you at all; you look
frightful.”</p>
<p>The count drew his sword.</p>
<p>“Ah!” said St. Luc, “you try to provoke me; you see I am perfectly calm.”</p>
<p>“Yes, I do provoke you.”</p>
<p>“Take the trouble to get over the wall; on the other side we shall be on
neutral ground.”</p>
<p>“What do I care!”</p>
<p>“I do; I do not want to kill you in your own house.”</p>
<p>“Very well!” said Monsoreau, climbing over.</p>
<p>“Take care; pray do not hurt yourself, my dear count; those stones are
loose,” said St. Luc. Then he also got over.</p>
<div style="break-after:column;"></div><br />